Testo e traduzione della canzone Ricky Martin - Lo Mejor De Mi Vida Eres Tu

Terere e e terere e e (x5)
Terere Terere e e e e (x5)

Yo me siento al fin feliz
Finalmente mi sento felice
La tristeza no es para mí
Tristezza non fa per me
Y que me importa lo que viví
E mi interessa quello che ho vissuto
Si me regalan el futuro
Se mi danno il futuro
No lo quiero sin ti.
Non voglio che senza di te.

Hay no me digas no
Ci non dirmi no
Si escondes algo dámelo
Se si nasconde qualcosa dammi
Porque llego la hora
Perché era tempo
De estar conmigo
Per essere me
Pues el destino
Beh destino
Así lo escribió.
Così scriveva.

Si es amor
Se è l'amore
Abrázame con ganas
Tienimi volendo
Si no lo es
Se è
Tal vez será mañana
Forse sarà domani
Estando juntos
Stare insieme
Mi mundo se llena de luz
Il mio mondo è pieno di luce
Lo mejor de mi vida eres tú.
La cosa migliore della mia vita sei tu.

Terere e e terere e e (x3)
Terere Terere e e e e (x3)

Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir)
Io vado in vacanza, se si vuole (vuole andare)
De Buenos Aires hasta Madrid (hay, ole)
Da Buenos Aires a Madrid (no, ole)

Y sin dormirnos pa' acabar con Paris
E addormentato pa 'Paris end
Te juro que jamás te vas a arrepentir
Giuro che te ne pentirai mai

Hay no me digas no
Ci non dirmi no
Si escondes algo dámelo
Se si nasconde qualcosa dammi
Porque llego la hora
Perché era tempo
De estar conmigo
Per essere me
Pues el destino
Beh destino
Así lo escribió.
Così scriveva.

Si es amor
Se è l'amore
Abrázame con ganas
Tienimi volendo
Si no lo es
Se è
Tal vez será mañana
Forse sarà domani
Estando juntos
Stare insieme
Mi mundo se llena de luz
Il mio mondo è pieno di luce
Lo mejor de mi vida eres tú.
La cosa migliore della mia vita sei tu.

(Terere e e terere e e (x6) )
(Terere Terere e e e e (x6))
Eres tu, dame damelo baby, eres tu
'S Mi date bambino darlo a me, sei tu
Lo mejor, lo mejor… eres tu
Il migliore, il migliore ... sei tu

Suéltate el pelo y juega entre las olas (entre las olas)
Lasciate che i vostri capelli giù e giocare tra le onde (le onde)
Sobre la arena a la orilla del mar (orilla del mar)
Sulla sabbia in riva al mare (mare)
Prepárate que la noche no perdona
Preparare la notte non perdona
Ven que nos vamos, en marcha otra vez
Vieni andiamo, di nuovo in movimento
(Mañana mañana)
(Domani mattina)

(Si escondes algo dámelo)
(Se si nasconde qualcosa dammi)
Porque llego la hora
Perché era tempo
De estar conmigo
Per essere me
Pues el destino
Beh destino
Así lo escribió.
Così scriveva.

Si es amor (amor)
Se è amore (amore)
Abrázame con ganas (con ganas)
Hold Me volendo (volendo)
Si no lo es
Se è
Tal vez será mañana (mañana mañana)
Forse sarà domani (domani mattina)
Estando juntos
Stare insieme
Mi mundo se llena de luz
Il mio mondo è pieno di luce
Lo mejor de mi vida eres tú.
Miglior la mia vita sei tu.

Woa eres tu woa
WOA WOA sei
(terere terere ee)
(Terere terere ee)
Lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tu
Il meglio, il meglio, il meglio della mia vita per te
Lo mejor de mi vida eres tú
La cosa migliore della mia vita sei tu
Lo mejor de mi vida eres tú
La cosa migliore della mia vita sei tu
Lo mejor de mi vida eres tú
La cosa migliore della mia vita sei tu
Dame damelo baby
Dammi la do a me baby

(jajajaja)(jejejeje)
(Lol) (hehehehe)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P