Words are flowing out like
Le parole scorrono fuori come
endless rain into a paper cup
pioggia infinita in una tazza di carta
they slither wildly as they slip away across the universe.
essi strisciano selvaggiamente come scivolano via attraverso l'universo.
Pools of sorrow waves of joy
Piscine di onde di dolore di gioia
are drifting through my opened mind
sono alla deriva nella mia mente aperta
possessing and caressing me.
possesso e mi accarezza.
Jai Guru Deva. Om
Jai Guru Deva. Om
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo
Images of broken light, which
Immagini di luci spezzate, che
dance before me like a million eyes,
danzare davanti a me come un milione di occhi,
they call me on and on across the universe.
mi chiamano su e su tutto l'universo.
Thoughts meander like a
I pensieri si snodano come un
restless wind inside a letter box
vento irrequieto dentro una cassetta delle lettere
They tumble blindly as they make their way across the universe.
Cadono alla cieca mentre si fanno strada attraverso l'universo.
Jai Guru Deva. Om
Jai Guru Deva. Om
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo
Sounds of laughter, shades of life
Suoni di risate, sfumature di vita
are ringing through my opened ears
stanno suonando attraverso le mie orecchie aperte
inciting and inviting me.
incitamento e invitandomi.
Limitless undying love, which
Limitless amore eterno, che
shines around me like a million suns,
risplende intorno a me come un milione di soli,
it calls me on and on across the universe
mi chiede e tutto l'universo
Jai Guru Deva. Om
Jai Guru Deva. Om
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo
Nothing's gonna change my world
Nulla cambiera il mio mondo