Testo e traduzione della canzone Our Lady Peace - Superman's Dead (Acoustic)

Do you worry that you're not liked?
Ti preoccupi che non sei piaciuto?
How long till you break?
Quanto tempo fino a rompere?
You're happy 'cause you smile
Sei felice perche 'tu sorridi
But how much can you fake?
Ma quanto si può falso?

An ordinary boy, an ordinary name
Un ragazzo normale, un nome ordinario
But ordinary's just not good enough today
Ma normale non è solo abbastanza buono oggi

Alone, alone, alone I'm thinking
Solo, solo, solo che sto pensando
Why, yeah, Superman's dead?
Perché, sì, Superman è morto?
Yeah, is it in my head?
Sì, è tutto nella mia testa?
Yeah, we'll just laugh instead
Sì, ci limiteremo a ridere invece

You worry about the weather and
Ti preoccupi per il tempo e
[Incomprehensible]
[Incomprensibile]

And are you worried about your faith?
E siete preoccupati per la vostra fede?
Kneel down and obey
Inginocchiati e obbedire
You're happy you're in love
Sei felice che sei innamorato
You need someone to hate
Hai bisogno di qualcuno da odiare

An ordinary girl, ordinary waist
Una ragazza normale, vita ordinaria
But ordinary's just not good enough today
Ma normale non è solo abbastanza buono oggi

Alone, alone, alone I'm thinking
Solo, solo, solo che sto pensando
Why, yeah, Superman's dead?
Perché, sì, Superman è morto?
Yeah, is it in my head?
Sì, è tutto nella mia testa?
Yeah, we'll just laugh instead
Sì, ci limiteremo a ridere invece

You worry about the weather and
Ti preoccupi per il tempo e
[Incomprehensible]
[Incomprensibile]

Why? Yeah, why?
Perché? Sì, perché?
Why? Yeah, why?
Perché? Sì, perché?

Doesn't anybody ever know?
Non Qualcuno sa mai?
Doesn't anybody ever know?
Non Qualcuno sa mai?
Doesn't anybody ever know
Non Qualcuno sa mai
That the world's a subway, subway?
Che il mondo è una metropolitana, metropolitana?

Doesn't anybody ever know?
Non Qualcuno sa mai?
Doesn't anybody ever know?
Non Qualcuno sa mai?
Doesn't anybody ever know
Non Qualcuno sa mai
That the world's a subway, subway?
Che il mondo è una metropolitana, metropolitana?
That the world's a subway, subway?
Che il mondo è una metropolitana, metropolitana?

Doesn't any, any, any, any, any
Non qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi
Doesn't any, any, any, any, any
Non qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi
Doesn't any, any, any, any, any
Non qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi

That the world's a subway, subway?
Che il mondo è una metropolitana, metropolitana?
That the world's a subway, subway?
Che il mondo è una metropolitana, metropolitana?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P