Testo e traduzione della canzone Michael Morales - Who Do You Give Your Love To?

Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
Where do you drown the fire?
Dove annegare il fuoco?
It hasn't been like it used to
Non è stato come una volta
Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?

The wind blows, are we not friends?
Il vento soffia, non ci sono gli amici?
There is no reason to let it end
Non c'è motivo di lasciarla terminare
Until you set me down
Fino a quando mi si imposta giù
You say you don't love me anymore.
Tu dici che non mi ami più.
I always thought that we could work it out
Ho sempre pensato che avremmo potuto lavorare fuori
To keep on loving, I had no doubt
Per continuare ad amare, non avevo dubbi
But it's all over town that you went around
Ma è tutta la città che si è andato in giro
I think it's happening girl.
Penso che stia succedendo ragazza.

Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
Where do you drown the fire?
Dove annegare il fuoco?
It hasn't been like it used to
Non è stato come una volta
Where do you cool your desire?
Dove si fa raffreddare il vostro desiderio?
Who do you give your heart to?
Chi si fa a dare il vostro cuore a?
Who is it that you say, yeah?
Chi è che si dice, no?
Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
And why can't it be me?
E perché non può essere me?

I really think I should let it go
Credo davvero che dovrei lasciarlo andare
I am always the last to know
Io sono sempre l'ultimo a sapere
And I don't really care
E non mi interessa
Except it's been so long.
Solo che è passato tanto tempo.
I'd like to think it was you and me
Mi piacerebbe pensare che io e te era
We fit together so easily
Allestiamo insieme così facilmente
But now I can't get through to the lover in you
Ma ora non posso ottenere attraverso l'amante in voi
You got me guessing again
You got me indovinare di nuovo
I'm wondering...
Mi chiedo ...

Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
Where do you drown the fire?
Dove annegare il fuoco?
It hasn't been like it used to
Non è stato come una volta
Where do you cool your desire?
Dove si fa raffreddare il vostro desiderio?
Who do you give your heart to?
Chi si fa a dare il vostro cuore a?
Who is it that you say, yeah?
Chi è che si dice, no?
Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
And why can't it be me?
E perché non può essere me?

Why can't it be me?
Perché non può essere me?
Why can't it be me?
Perché non può essere me?

Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
Where do you drown the fire?
Dove annegare il fuoco?
It hasn't been like it used to
Non è stato come una volta
Where do you cool your desire?
Dove si fa raffreddare il vostro desiderio?
Who do you give your heart to?
Chi si fa a dare il vostro cuore a?
Who is it that you say, yeah?
Chi è che si dice, no?
Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
And why can't it be me?
E perché non può essere me?

Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il vostro amore per?
Where do you drown the fire?
Dove annegare il fuoco?
It hasn't been like it used to
Non è stato come una volta
Who do you give your love to?
Chi si fa a dare il tuo amore a?
(Repeat to fade)
(Repeat to fade)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P