Testo e traduzione della canzone Mdc - I Remember

I remember when I first went to school
Mi ricordo la prima volta che sono andato a scuola
They said, Don't be a joker, don't be a fool
Hanno detto, non essere un jolly, non essere un pazzo
Pledge your allegiance to the red, white and blue
Pegno la vostra fedeltà al rosso, bianco e blu
Don't expect your country to do nothin' for you
Non aspettatevi che il vostro paese a fare niente 'per voi
They said your forefathers loved you
Hanno detto che i vostri antenati vi amavano
But I only had one
Ma ho avuto un solo
And I watched him die in the heat of the sun
Ed ho visto morire nel calore del sole
Suckin' up the bullets of a policeman's gun
Suckin 'i proiettili di pistola di un poliziotto
There was nothin' I could do but stay away
Non c'era niente 'che potevo fare, ma stare lontano

In the U.S.A. you gotta take your chances
Nel U.S.A. devi prendere le tue possibilità
If you plan on stayin' free
Se hai intenzione di libero soggiorno '
They call this the land of the living
Chiamano questa la terra dei viventi
But they're trying to make a dead man out of me
Ma stanno cercando di fare un morto fuori di me

I remember when I first hit the road
Mi ricordo quando ho preso la strada
I was runnin' from the lenders of the money I owed
Sono stato runnin 'da istituti di credito del denaro dovevo
Came to Austin, heard a knock at my door
È venuto a Austin, sentì bussare alla mia porta
Crossed another border and I'm runnin' some more
Attraversato un altro confine e sono runnin 'ancora un po'
They say they're gonna get me but it ain't happened yet
Dicono che sono mi prenderanno, ma non è ancora successo
Burnin' my fingers on my last cigarette
Burnin 'le mie dita sulla mia ultima sigaretta
It's time to remember time to forget
E 'tempo di ricordare il momento di dimenticare
Nothin' I could do but get away
Nothin 'che potevo fare, ma scappare

I remember all the stories I heard
Mi ricordo di tutte le storie che ho sentito
How a man's supposed to be 'bout as free as a bird
Come un uomo dovrebbe essere 'bout libero come un uccello
My brother's in prison, my father's dead
Mio fratello e 'in prigione, mio ​​padre è morto
Me, I'm tired of living with a price on my head
Io, io sono stanco di vivere con una taglia sulla mia testa
I wonder if there's a place to be
Mi chiedo se c'è un posto dove essere
In the whole wide country for a fella like me
Nel paese di larghezza intera per un tipo come me
Name's in the paper, face on T.V.
Nome è nel documento, volto a T.V.
Nothin'I can do but get away
Nothin'I può fare, ma andare via


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P