Cerca
Cerca
Testi-canzoni.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Cerca
Sérgio Mendes - Les Eaux De Mars
traduzione
1. Aggiungi traduzione:
Un passo, una pietra, un percorso che viaggia, È una radice, è un po 'solitario, Questo è un pezzo di vetro, che è la vita, il sole, È la morte, il sonno, questa è una trappola socchiusa. Un antico albero, un nodo del legno, Questo è un cane che abbaia è un uccello in volo, E 'un tronco marcio sta sciogliendo la neve, Il mistero profondo, la promessa della vita. Questo è il vento in cima alle colline, Si tratta di un vecchio rudere, il vuoto, il nulla, E 'la pioggia che chiacchiere, si sta riversando pioggia Torrenti di gioia, è l'acqua di marzo. Questo è il piede che avanzano, non è sicuro, non lento, E 'la mano stesa fuori, è la pietra che viene gettato, È un buco nel terreno, un percorso che viaggia, È una radice, è un po 'solitario. E 'un uccello in volo, un uccello che si pone Abbiamo annaffiato il giardino, una sorgente di acqua limpida, Una spina, un chiodo è la febbre sale Si tratta di un conto a buon mercato, è un po 'niente. Un pesce, un gesto, come mercurio E 'tutto quello che ci si aspetta, questo è tutto ciò che ci rimane È legno, è un giorno alla fine della banchina, Alcol manomesso, il percorso più breve. È il grido di una civetta, un corpo assonnato Auto Rusty è fango è fango. Un passo, un ponte, un rospo gracchia, Si tratta di una chiatta che accade è una bella orizzonte Questa è la stagione delle piogge, è lo scioglimento dei ghiacci, Queste sono le acque Marzo, la promessa della vita. Una pietra, un bastone, questo è Giuseppe e questo è Jacques, Un serpente attaccare un tacco tacca Un passo, una pietra, un percorso che viaggia, È una radice, è un po 'solitario. E 'svanisce invernali, la fine di una stagione Questa è la fusione della neve, è l'acqua in marzo, La promessa di vita, mistero profondo, Queste sono le acque di marzo nel vostro cuore in fondo. E pau, Pedra e, é o fim do caminho É um resto de toco, é um pouco sozinho ... Un passo, una pietra, un percorso che viaggia, È una radice, è un po 'solitario.
2. Inserisci il tuo nome:
3. Inserisci il testo di convalida:
4. Fare clic su "Aggiungi":
Sérgio Mendes - Les Eaux De Mars
testo
1. Testo della canzone:
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, Un reste de racine, c'est un peu solitaire, C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil, C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entr'ouvert. Un arbre millénaire, un noeud dans le bois, C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air, C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond, Le mystère profond, la promesse de vie. C'est le souffle du vent au sommet des collines, C'est une vieille ruine, le vide, le néant, C'est la pluie qui jacasse, c'est l'averse qui verse Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de mars. C'est le pied qui avance, à pas sûr, à pas lent, C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance, C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine, Un reste de racine, c'est un peu solitaire. C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose, Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire, Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte, C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout. Un poisson, un geste, comme du vif argent C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste, C'est du bois, c'est un jour le bout du quai, Un alcool trafiqué, le chemin le plus court. C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé, La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue. Un pas, un pont, un crapaud qui coasse, C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon, C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces, Ce sont les eaux de mars, la promesse de vie. Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques, Un serpent qui attaque, une entaille au talon, Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, Un reste de racine, c'est un peu solitaire. C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison, C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de mars, La promesse de vie, le mystère profond, Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond. E pau, é pedra, é o fim do caminho É um resto de toco, é um pouco sozinho... Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, Un reste de racine, c'est un peu solitaire.