Testo e traduzione della canzone Manchester Orchestra - Golden Ticket

Please take care of yourself was the last thing I said,
Si prega di prendersi cura di se stessi era l'ultima cosa che ho detto,
Right before that operator made us disconnected.
Proprio prima che il gestore ci ha fatto scollegata.

Please take care of yourself was the last thing I said,
Si prega di prendersi cura di se stessi era l'ultima cosa che ho detto,
Right before that operator made us disconnected.
Proprio prima che il gestore ci ha fatto scollegata.
If you can hear me right now, I've got a formula vow
Se mi senti in questo momento, ho un voto formula
That swears I'll do my best to figure out this situation.
Che giura Farò del mio meglio per capire questa situazione.

First of all I'll explain why I caused all that water
Prima di tutto vi spiego perché ho causato tutta quell'acqua
But never fixed that leaking pipe that floods us to the sealing.
Ma mai risolto che perde tubo che noi per la tenuta inondazioni.
An empty shot glass doesn't lie so I fulfilled my appetite
Un bicchiere vuoto non sta così ho realizzato il mio appetito
And crossed my fingers that the good Lord will take care of you and I again.
E le dita incrociate che il buon Dio si prenderà cura di voi e io di nuovo.

So now that I found it,
Quindi, ora che ho trovato,
I'll tie the ropes around it.
Mi legherò le corde intorno ad esso.
And make sure that the bottle never bothers us again.
E assicurarsi che la bottiglia non ci dà fastidio di nuovo.
Well I promise this time really. yeah?
Beh io prometto questa volta davvero. sì?
I'm cleaning up sincerely. yeah.
Sto pulendo sinceramente. sì.
And I'll make sure that the devil never bothers you again.
E farò in modo che il diavolo non ti dà fastidio di nuovo.

How I wish that you had sold me on all of those big goals
Come vorrei che tu mi avessi venduto su tutti questi grandi obiettivi
Of being a good father not a careless liar.
Di essere un buon padre non è un bugiardo disattento.
Well am I really that old, ignorant or to slow
Beh io sono davvero così vecchio, ignorante o per rallentare
To realize I have lost my golden ticket back home?
Per realizzare Ho perso il mio biglietto d'oro a casa?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P