Testo e traduzione della canzone Madonna - Express yourself (Like A Prayer, 1989)

(Spoken:)
(Parlato :)
Come on girls
Forza ragazze
Do you believe in love?
Credi nell'amore?
'Cause I got something to say about it
Perche 'io ho qualcosa da dire in proposito
And it goes something like this
Ed è più o meno così

Chorus:
Chorus:

Don't go for second best baby
Non accontentarti del secondo posto bambino
Put your love to the test
Metti il ​​tuo amore alla prova
You know, you know, you've got to
Lo sai, lo sai, hai avuto modo di
Make him express how he feels
Fargli esprimere le sue sensazioni
And maybe then you'll know your love is real
E forse allora saprai che il tuo amore è reale

You don't need diamond rings
Non hai bisogno di anelli di diamanti
Or eighteen karat gold
O diciotto carati
Fancy cars that go very fast
Auto di fantasia che vanno molto veloce
You know they never last, no, no
Sai che non durano mai, no, no
What you need is a big strong hand
Quello che vi serve è una grande mano forte
To lift you to your higher ground
Per sollevare alla vostra terra superiore
Make you feel like a queen on a throne
Ti fanno sentire come una regina su un trono
Make him love you till you can't come down
Fai lo ami finché non si può scendere
[You'll never come down]
[Non sarai mai scendi]

(chorus)
(Coro)

Long stem roses are the way to your heart
Staminali rose lunghe sono la strada per il tuo cuore
But he needs to start with your head
Ma ha bisogno di iniziare con la vostra testa
Satin sheets are very romantic
Lenzuola di raso sono molto romantico
What happens when you're not in bed
Che cosa succede quando non si è a letto
You deserve the best in life
Ti meriti il ​​meglio della vita
So if the time isn't right then move on
Quindi, se il tempo non è giusto per passare poi
Second best is never enough
Seconda migliore non è mai abbastanza
You'll do much better baby on your own
Potrai fare molto meglio bambino sul proprio
[Baby on your own]
[Baby sul proprio]

(chorus)
(Coro)

Express yourself
Esprimi te stesso
[You've got to make him]
[Devi fargli]
Express himself
Esprimersi
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Quindi, se volete proprio ora, fargli mostrare come
Express what he's got, oh baby ready or not
Esprimere quello che ha, oh baby pronto o no

Intermediate:
Intermedio:

And when you're gone he might regret it
E quando sei andato potrebbe pentirsene
Think about the love he once had
Pensare l'amore che un tempo aveva
Try to carry on, but he just won't get it
Prova a portare avanti, ma lui non lo otterrà
He'll be back on his knees
Tornerà in ginocchio

To express himself
Per esprimere se stesso
[You've got to make him]
[Devi fargli]
Express himself
Esprimersi
Hey hey
Hey hey

What you need is a big strong hand
Quello che vi serve è una grande mano forte
To lift you to your higher ground
Per sollevare alla vostra terra superiore
Make you feel like a queen on a throne
Ti fanno sentire come una regina su un trono
Make him love you till you can't come down
Fai lo ami finché non si può scendere
[You'll never come down]
[Non sarai mai scendi]

(intermediate)
(Intermedio)

So please
Quindi, per favore

(chorus)
(Coro)

Express yourself
Esprimi te stesso
[You've got to make him]
[Devi fargli]
Express himself
Esprimersi
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
So if you want it right now, make him show you how
Quindi, se volete proprio ora, fargli mostrare come
Express what he's got, oh baby ready or not
Esprimere ciò che lui ha, oh baby pronto o no
Express yourself
Esprimi te stesso
[You've got to make him]
[Devi fargli]
So you can respect yourself
Così si può rispettare se stessi
Hey, hey
Hey, hey
So if you want it right now, then make him show you how
Quindi, se volete in questo momento, poi fai lo mostrerà come
Express what he's got, oh baby ready or not
Esprimere quello che ha, oh baby pronto o no


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P