Testo e traduzione della canzone Macy Gray - Relating To A Psychopath

Hot like hot wings with hot chocolate in hell
Caldo come ali calde con cioccolata calda in un inferno
Cold like in my isolation cell in the winter while kissing mr. Freeze
Freddo come nella mia cella di isolamento in inverno mentre baciava mr. Congelare
Take the weather man and blow him away, hey, hey
Prendere l'uomo meteo e lo soffiare via, hey, hey
Love is a desert and I need it to rain
L'amore è un deserto e ho bisogno che piova
You are so good at keeping me company
Tu sei così bravo a tenermi compagnia

You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Your role model is in therapy
Il tuo modello è in terapia
You must be real far gone
Devi essere reale lontano passato
You're relating to a psychopath
Stai relativa ad un psicopatico

Noah's elephants are leaving the ark in eights
Elefanti di Noè stanno lasciando l'arca in otto
During the upside of my manic depressive state
Durante la testa del mio stato maniaco depressivo
Crickets sing in 3 part harmony
Grilli cantare in 3 parti di armonia

I try to walk away, I choke and I stumble
Cerco di andare via, io soffoco e inciampo
I'm flying back so listen close when I mumble
Sto volando indietro in modo da ascoltare vicino quando ho mumble
That you are so good at keeping me company
Che sei così bravo a tenermi compagnia

You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Your role model is in therapy
Il tuo modello è in terapia
You must be real far gone
Devi essere reale lontano passato
You're relating to a psychopath
Stai relativa ad un psicopatico

It never adds up when you do your math
Non è mai aggiunge quando fate la vostra matematica
You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Yes I'm real far gone
Sì sto vero Far Gone
You're relating to a psychopath
Stai relativa ad un psicopatico

Medication is slow
Farmaco è lento
And it's when it kicks in that my mind chooses to blow (Blow)
Ed è quando entra in gioco che la mia mente sceglie di soffiare (colpo)
My feel better begins
Inizia meglio la mia sensazione
Just when I get attached, it ends
Proprio quando vengo attaccato, finisce
I'm insane, I rather remain a psycho
Io sono pazzo, io invece rimango uno psicopatico
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4

Cartoon figures dance in my head
Figure Cartoon danzano nella mia testa
I said, "Love is butter, won't you be my bread?"
Ho detto, "L'amore è il burro, non si sarà il mio pane?"
And you are so good at keeping me company
E tu sei così bravo a tenermi compagnia

You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Your role model is in therapy
Il tuo modello è in terapia
You must be real far gone
Devi essere reale lontano passato
You're relating to a psychopath
Stai relativa ad un psicopatico

It never adds up when you do your math
Non è mai aggiunge quando fate la vostra matematica
You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Yes I'm real far gone
Sì sto vero Far Gone
You are relating to a psychopath, a psychopath
Stai relative a uno psicopatico, uno psicopatico
I am demented, my mind is bending (A psychopath)
Sto demente, la mia mente è flessione (Uno psicopatico)
My brain is twisted (Psychopath)
Il mio cervello è contorto (Psicopatico)
Baby, keep me company (Psychopath)
Bambino, mi fa compagnia (Psicopatico) tenere

It never adds up when you do your math (Psychopath)
Non è mai aggiunge quando fate la vostra matematica (Psicopatico)
You are relating to a psychopath
Stai relative a uno psicopatico
Yes I'm real far gone
Sì sto vero Far Gone
You're relating to a psychopath
Stai relativa ad un psicopatico
You must be Psycho too
È necessario essere troppo Psycho
Love is butter, won't you be my bread?
L'amore è il burro, non si sarà il mio pane?
That's what I said
Questo è quello che ho detto
Psychotic
Psicotico
Psychosis
Psicosi
My manic depressive state is great
Il mio stato maniaco depressivo è grande
On the upside (My manic depressive state)
Al rialzo (Il mio stato depressivo maniacale)
It's the love side (Is great)
E 'il lato amore (è grande)
Love is a desert and I need it to rain, rain, rain, rain (My mind is bending)
L'amore è un deserto e ho bisogno di pioggia, pioggia, pioggia, pioggia (La mia mente è di flessione)
Rain, rain, rain (My brain is twisted), rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain
Pioggia, pioggia, pioggia (Il mio cervello è ritorto), pioggia, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia, pioggia
Love is butter, won't you be my bread?
L'amore è il burro, non si sarà il mio pane?
Did you hear what I said?
Hai sentito quello che ho detto?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P