Testo e traduzione della canzone Lluís Llach - Temps I Temps

Temps i temps passat, camí desolat
Il tempo e il tempo trascorso, strada desolata
que ens acompanyes,
unirsi a noi,
negra i llarga nit
lunga notte nera
amb l'eco d'un crit a les muntanyes.
con l'eco di un grido tra le montagne.

He de viure aquí, lligat al camí
Io vivo qui, legato alla strada
de la meva terra,
della mia terra,
amb la seva sort,
con la sua fortuna,
la seva dissort,
sua disgrazia,
fins fer-me desferra.
detriti fino a me.

Temps i temps deixant
Il tempo e il tempo lasciando
de ser aquell infant
essere quel bambino
que amb tu jugava
che hai giocato
fins que els meus sentits
fino a quando i miei sensi
van dir-me, amb neguits,
Mi hanno detto che con le preoccupazioni,
que t'estimava.
Mi è piaciuto.

I ara amb tu al costat,
E ora con la prossima,
amor de veritat,
il vero amore,
companya dels dies,
compagno di giorni
oblidant records,
ricordi dimenticati
segueixo l'esforç
continuare gli sforzi
i espero alegries.
Spero e gioia.

Temps i temps patint,
Ora e tempo di sofferenza,
vivint i morint, plens de preguntes,
vivere e morire, pieno di domande,
amb la cara al vent,
con la faccia al vento,
la sang nova ardent
nuovo brucia il sangue
i les mans juntes.
e le mani.

I no em sap pas greu,
E non sono gravi
així, vora teu,
così su di voi,
cremar tanta vida,
bruciare molta vita,
si és que amb aquest foc
se questo fuoco
alcem altre cop
rialzarsi
la terra dormida.
terra addormentata.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P