(L. Stansfield/I. Devaney/A. Morris)
(L. Stansfield / I. Devaney / A. Morris)
He's home again from another day
Lui è di nuovo a casa di un altro giorno
She smiles at him as he walks through the door
Lei gli sorride mentre cammina attraverso la porta
She wonders if it will be okay
Lei si chiede se sarà bene
It's hard for her when he doesn't respond
E 'difficile per lei quando lui non risponde
He says babe you look a mess
Dice bambina si guarda un pasticcio
You look dowdy in that dress
Si guarda sciatta con quel vestito
It's just not like it used to be
Non è proprio come ha usato essere
Then she says...
Poi dice ...
Chorus:
Chorus:
I may not be a lady
Non può essere una signora
But I'm all woman
Ma sono tutte le donne
From monday to sunday I work harder than you know
Da lunedi a domenica io lavoro più difficile di quanto si sa
I'm no classy lady
Sono una signora di classe
But I'm all woman
Ma sono tutte le donne
And this woman needs a little love to make her strong
E questa donna ha bisogno di un po 'd'amore per rendere il suo forte
You're not the only one
Tu non sei il solo
She stands there and lets the tears flow
Lei sta lì e lascia scorrere le lacrime
Tears that she's been holding back so long
Le lacrime che lei è stato trattenendo così a lungo
She wonders where did all the loving go
Si chiede dove ha fatto tutto il go amorevole
The love they used to share when they were strong
L'amore che hanno usato per condividere quando erano forti
She says yes I look a mess
Lei dice sì guardo un pasticcio
But I don't love any less
Ma io non amo di meno
I thought you always thought enough of me to always be impressed
Ho pensato che hai sempre pensato abbastanza di me per sempre essere colpiti
Chorus:
Chorus:
I may not be a lady
Non può essere una signora
But I'm all woman
Ma sono tutte le donne
From monday to sunday I work my fingers to the bone
Da lunedi a domenica io lavoro le mie dita fino all'osso
I'm no classy lady
Sono una signora di classe
But I'm all woman
Ma sono tutte le donne
And this woman needs a little love to make her strong
E questa donna ha bisogno di un po 'd'amore per rendere il suo forte
You're not the only one
Tu non sei il solo
He holds her and hangs his head in shame
Ha conseguito la sua e si blocca la testa per la vergogna
He doesn't see her like he used to do
Non vede lei, come era solito fare
He's too wrapped up in working for his pay
E 'troppo avvolto nel lavorare per la sua paga
He hasn't seen the pain he's put her through
Lui non ha visto il dolore che lei ha fatto passare
Attention that he paid
L'attenzione che ha pagato
Just vanished in the haze
Appena svanito nella nebbia
He remembers how it used to be
Egli ricorda come ha usato essere
When he used to say
Quando diceva
You'll always be a lady
Sarai sempre una signora
'Cos you're all woman
'Cos siete tutti donna
From monday to sunday I love you much more than you know
Da lunedi a domenica ti amo molto di più di quello che sai
You're a classy lady
Sei una donna di classe
'Cos you're all woman
'Cos siete tutti donna
This woman needs a loving man to keep her warm
Questa donna ha bisogno di un uomo amorevole per tenerla al caldo
You're the only one
Tu sei l'unico
You're a classy lady
Sei una donna di classe
'Cos you're all woman
'Cos siete tutti donna
So sweet the love that used to be
Così dolce l'amore che ha usato essere
So sweet the love that used to be
Così dolce l'amore che ha usato essere
We can be sweet again...
Possiamo essere di nuovo dolce ...