Testo e traduzione della canzone Lisa Loeb - Stay I Missed You

You say I only hear what I want to.
Tu dici che sento solo quello che voglio.
You say I talk so all the time so.
Dici che parlo così per tutto il tempo così.
And I thought what I felt was simple,
E ho pensato che quello che ho sentito è stato semplice,
and I thought that I don't belong,
e ho pensato che non mi appartengono,
and now that I am leaving,
e ora che sto lasciando,
now I know that I did something wrong 'cause I missed you.
ora so che ho fatto qualcosa di sbagliato perche 'ho perso.
Yeah yeah, I missed you.
Yeah yeah, mi sei mancato.
And you say I only hear what I want to:
E tu dici sento solo quello che voglio:
I don't listen hard,
Io non ascolto duro,
don't pay attention to the distance that you're running
non prestare attenzione alla distanza che si sta eseguendo
to anyone, anywhere,
a chiunque, ovunque,
I don't understand if you really care,
Non capisco se realmente vi preoccupate,
I'm only hearing negative: no, no, no.
Sono solo sentendo negativo: no, no, no.
So I turned the radio on, I turned the radio up,
Così ho girato la radio, ho acceso la radio,

lover's in love, and the other's run away,
amante di amore, e l'altro sta fuggire,
lover is crying 'cause the other won't stay.
amante piange perche 'l'altro non rimanere.
Some of us hover when we weep for the other who was
Alcuni di noi hover quando piangiamo per l'altro che era
dying since the day they were born.
morire dal giorno in cui sono nati.
Well, well, this is not that;
Bene, bene, questo non è quello;
I think that I'm throwing, but I'm thrown.
Penso che sto buttando, ma sto buttato.
And I thought I'd live forever, but now I'm not so sure. You try to tell me that I'm clever,
E ho pensato di vivere per sempre, ma ora non ne sono così sicuro. Si tenta di dirmi che io sono intelligente,
but that won't take me anyhow, or anywhere with you.
ma questo non mi porterà in ogni caso, o dovunque con voi.
You said that I was naive,
Lei ha detto che ero ingenuo,
and I thought that I was strong.
e ho pensato che ero forte.
I thought, "hey, I can leave, I can leave."
Ho pensato, "hey, posso lasciare, posso lasciare."
Oh, but now I know that I was wrong, 'cause I missed you.
Oh, ma ora so che mi sbagliavo, perche 'ho perso.
Yeah, I miss you.
Sì, mi manchi.
You said, "I caught you 'cause I want you and one day I'll let you go.
Lei ha detto, "ho preso te perche 'ti voglio e un giorno ti lascerò andare.
"You try to give away a keeper, or keep me 'cause you know you're just scared to lose.
"Si tenta di dare via un custode, o mi tengono perche 'sai che sei solo paura di perdere.
And you say, "Stay."
E tu dici, "Stay".
And you say I only hear what I want to
E tu dici sento solo quello che voglio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P