Testo e traduzione della canzone Léo Ferré - Le Temps Du Tango

Moi je suis du temps du tango
Io sono il tempo del tango
Où même les durs étaient dingos
Dove anche i dischi erano dingo
De cette fleur du guinche exotique
Questo Guinche fiore esotico
Ils y paumaient leur énergie
Essi paumaient loro energia
Car abuser de la nostalgie
Per abuso di nostalgia
C'est comme l'opium, ça intoxique
È come l'oppio, si inebria
Costume clair et chemise blanche
Vestito chiaro e camicia bianca
Dans le sous-sol du Mikado
Nel seminterrato della Mikado
J'en ai passé des beaux dimanches
Ho passato bella Domenica
Des belles venaient en avalanche
Bella venuta valanga
Et vous offraient comme un cadeau
E hai offerto come un dono
Rondeurs du sein et de la hanche
Le curve del seno e fianchi
Pour qu'on leur fasse danser le tango!
Al fine di costruire il loro tango!

Ces mômes-là, faut pas vous tromper
Questi ragazzi poi, non ingannano
C'était de la belle petite poupée
Era la bella bambolina
Mais pas des filles, ni des mondaines
Ma non le ragazze, o mondani
Et dame, quand on a travaillé
E signora, quando abbiamo lavorato
Six jours entiers, on peut se payer
Sei giorni interi, possiamo pagare
D'un coeur léger, une fin de semaine
Con il cuore leggero, un week-end
Si par hasard et sans manières
Se per caso non le buone maniere
Le coup de béguin venait bientôt
Il colpo è venuto presto schiacciare
Elles se donnaient, c'était sincère
Hanno dato era sincero
Ah! ce que les femmes ont pu me plaire
Ah! che le donne potevano prego
Et ce que j'ai plu! J'étais si beau!
E quello che mi è piaciuto! Ero così bella!
Faudrait pouvoir faire marche arrière
Essere in grado di invertire
Comme on le fait pour danser le tango!
Come si fa a tango!

Des tangos, y'en avait des tas
Tangos, y erano molto
Mais moi je préférais "Violetta"
Ma ho preferito "Violetta"
C'est si joli quand on le chante
E 'così bello quando si canta
Surtout quand la boule de cristal
Soprattutto quando la sfera di cristallo
Balance aux quatre coins du bal
Bilanciare intorno alla sfera
Tout un manège d'étoiles filantes
In sella ad una meteora
Alors, c'était plus Valentine
Così è stato più di San Valentino
C'était plus Loulou, ni Margot
Era più Loulou né Margot
Dont je serrais la taille fine
Ho spremuto la vastità
C'était la reine de l'Argentine
E 'stata la regina di Argentina
Et moi j'étais son hidalgo
E io ero un gentiluomo
Oeil de velours et main câline
Eye e carezzevole mano di velluto
Ah! ce que j'aimais danser le tango!
Ah! Io amo il tango!

Mais doucement passent les jours
Ma i giorni passano lentamente
Adieu, la jeunesse et l'amour
Addio, giovinezza e amore
Les petites mômes et les "je t'aime"
Bambini piccoli e "ti amo"
On laisse la place et c'est normal
Si lascia il posto ed è normale
Chacun son tour d'aller au bal
Ogni turno di andare Palla
Faut pas que ça soit toujours aux mêmes
Non è sempre la stessa
Le coeur, ça se dit: corazon
Cuore, si dice corazon
En espagnol dans les tangos
Tanghi di spagnolo in
Et dans mon coeur, ce mot résonne
E nel mio cuore, che la parola suona
Et sur le boulevard, en automne
E sul viale in autunno
En passant près du Mikado
Passando vicino al Mikado
Je ne m'arrête plus, mais je fredonne
Ho solo fermo, ma io canticchio
C'était bath, le temps du tango!
Era bagno, tempo di tango!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Léo Ferré - Le Temps Du Tango video:
P