Testo e traduzione della canzone Kingston Trio - 500 Miles

Hedy West
Hedy Occidente

If you miss the train I'm on, you will know that I am gone, you can hear the whistle blow a hundred miles.
Se si perde il treno Sono su, si sa che me ne sarò andato, è possibile sentire il fischio soffiare un centinaio di miglia.
A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, you can hear the whistle blow a hundred miles.
Un centinaio di miglia, un centinaio di chilometri, un centinaio di chilometri, un centinaio di chilometri, si può sentire il fischio soffiare un centinaio di miglia.

Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord, I'm three, Lord, I'm four, Lord, I'm five hundred miles a way from home.
Signore, io sono uno, Signore, io sono due, o Signore, io sono tre, Signore, io sono quattro, Signore, io sono 500 miglia di strada da casa.
Away from home, away from home, away from home, away from home, Lord, I'm five hundred miles away from home.
Lontano da casa, lontano da casa, lontano da casa, lontano da casa, Signore, io sono 500 miglia di distanza da casa.

Not a shirt on my back, not a penny to my name. Lord, I can't go back home this-a way.
Non una camicia sulla schiena, non un centesimo al mio nome. Signore, non posso tornare a casa questo-modo.
This-a way, this-a way, this-a way, this-a way, Lord, I can't go back home this-a way. (Interlude, repeat first verse)
Questo, un modo, questo, un modo, questo, un modo, questo, un modo, Signore, non posso tornare a casa questo-modo. (Interlude, ripetere il primo verso)

You can hear the whistle blow a hundred miles.
È possibile ascoltare il fischio soffiare un centinaio di miglia.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P