Testo e traduzione della canzone Kings Of Convenience - Sorry Or Please

Five weeks in a prison,
Cinque settimane in una prigione,
I made no friends.
Ho fatto nessun amico.
There's more time to be done, but
Non c'è più tempo per essere fatto, ma
I've got a week to spend.
Ho una settimana di spendere.
I didn't pay much attention first time around,
Non ho prestato molta attenzione prima volta intorno,
but now you're hard not to notice,
ma ora sei difficile non notare,
right here in my town.
proprio qui nella mia città.
Where the stage of my old life
Qualora la fase della mia vecchia vita
meets the cast of the new.
incontra il cast del nuovo.
Tonights actors... me and you.
Tonights attori ... me e voi.

Each day is taking us closer,
Ogni giorno ci porta più vicino,
while drawing the curtains to close.
mentre le tende a chiudere.
This far, or further, I need to know.
A questo punto, o più, ho bisogno di sapere.
Your increasingly long embraces,
I vostri sempre più lunghi abbracci,
are they saying sorry or please?
stanno dicendo scusa o per favore?
I don't know what's happening,
Non so cosa sta succedendo,
help me.
aiutami.

Through the streets,
Per le strade,
on the corners,
sugli angoli,
there's a scent in the air.
c'è un profumo nell'aria.
I ask you out and I lead you.
Vi chiedo fuori e vi guido.
I know my way around here.
So che il mio modo qui intorno.
There's a bench I remember,
C'è una panchina che ricordo,
and on the way there I find that the movements you're making,
e sulla strada ci trovo che i movimenti si stanno facendo,
are mirrored in mine.
si rispecchiano nella mia.
And your hand is held open,
E la tua mano si tiene aperto,
intentionally, or just what I want to see?
intenzionalmente, o solo quello che voglio vedere?

Your increasingly long embraces,
I vostri sempre più lunghi abbracci,
are they saying sorry or please?
stanno dicendo scusa o per favore?
I don't know what's happening, help me.
Non so cosa sta succedendo, aiutami.
I don't normally beg for assistance,
Io di solito non chiedo per l'assistenza,
I rely on my own eyes to see,
Mi affido i miei occhi per vedere,
but right now they make no sense to me,
ma in questo momento non hanno senso per me,
right now you make no sense to me.
adesso si fanno alcun senso per me.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Kings Of Convenience - Sorry Or Please video:
P