Inspector Mills I'd like to tell you 'bout a girl I saw
Ispettore Mills Vorrei dirvi 'bout una ragazza che ho visto
At a party just the other night in Beverly Hills
Ad una festa proprio l'altra sera a Beverly Hills
Inspector Mills I hope you find her and it don't take long
Ispettore Mills Mi auguro che lei e non richiede molto tempo
Watch my feelings for her growing strong in a war of wills
Guarda i miei sentimenti per lei crescere forte in una guerra di volontà
Inspector Mills
Inspector Mills
I can't attempt to point you in her direction
Non posso tentare di puntare nella sua direzione
I didn't see her walking out of the door
Non l'ho vista camminare fuori dalla porta
If I had taken my time she'd be standing here still
Se avessi preso il mio tempo lei sarebbe qui in piedi ancora
Inspector Mills
Inspector Mills
I recall once in my life I felt this way before
Ricordo una volta in vita mia mi sono sentito in questo modo prima
But I let her go and closed the door, walk away
Ma mi lasciai andare e chiusi la porta, vado via
Inspector Mills I can't attempt to show the hurt in me
Ispettore Mills non può tentare di mostrare il dolore in me
And just how much I need the company; search the valleys and the hills
E proprio quanto ho bisogno della società; ricerca le valli e le colline
You gotta find her Mr. Mills
La deve trovare, signor Mills
I can't attempt to point you in her direction
Non posso tentare di puntare nella sua direzione
I was blinded by the look in her eyes
Ero accecato con lo sguardo nei suoi occhi
If I had taken my time she'd be sitting here still
Se avessi preso il mio tempo lei sarebbe seduto qui ancora
Inspector Mills
Inspector Mills
Oo, someday soon I might be in love with her
Oo, un giorno non potrei essere innamorato di lei
Inspector Mills I guess you've taken quite a look around
Ispettore Mills immagino che hai preso un bel sguardo intorno
Guess I've heard the word from underground, she's gone for good
Immagino che ho sentito la parola dal sottosuolo, se n'è andata per sempre
Inspector Mills is it any crime for a fool like me
Inspector Mills è un crimine per un pazzo come me
Try to use your time 'cause I wanna see; you just send me the bill
Tenta di utilizzare il tempo perche 'voglio vedere, appena mi mandi il conto
Inspector Mills, Inspector Mills
Ispettore Mills, Ispettore Mills
I can't attempt to point you in her direction
Non posso tentare di puntare nella sua direzione
I didn't see her walking out of the door
Non l'ho vista camminare fuori dalla porta
If I had taken my time she'd be lying here still
Se avessi preso il mio tempo lei sarebbe sdraiato qui ancora
Inspector Mills, Inspector
Ispettore Mills, l'ispettore
I can't attempt to point you in her direction
Non posso tentare di puntare nella sua direzione
I was blinded by the look in her eyes
Ero accecato con lo sguardo nei suoi occhi
If I had just followed through then I wouldn't be calling you
Se avessi appena seguito attraverso allora non sarei ti chiamo