Testo e traduzione della canzone Kim Richey - A Place Called Home Ангел 5х16

Well, it's not hard to see,
Beh, non è difficile da vedere,
Anyone who looks at me
Chi mi guarda
Knows I am just a rolling stone,
Sa che sono solo una pietra che rotola,
Never landing anyplace to call my own.
Mai atterrare ovunque a chiamare la mia.
To call my own...
Per chiamare il mio ...

Well, it seems like so long ago,
Beh, sembra che molto tempo fa,
But it really ain't you know.
Ma in realtà non è lo sai.
I started out a crazy kid,
Ho iniziato un bambino pazzo,
Miracle I made it through the things I did.
Miracolo ho fatto attraverso le cose che ho fatto.
The things I did...
Le cose che ho fatto ...

Someday I'll go where there ain't no rain or snow,
Un giorno andrò dove non c'è pioggia o neve,
Till then I travel alone.
Fino ad allora io viaggio da sola.
And I make my bed with the stars above my head,
E io faccio il mio letto con le stelle sopra la mia testa,
And dream of a place called home.
E il sogno di un posto chiamato casa.

I had a chance to settle down,
Ho avuto la possibilità di stabilirsi,
Get a job and live in town.
Trovare un lavoro e vivere in città.
Work in some old factory,
Lavoro in qualche vecchia fabbrica,
I never liked the foreman standing over me.
Mi è mai piaciuto il caposquadra in piedi sopra di me.
Over me...
Su di me ...

Oh, I’d rather walk a winding road,
Oh, Preferisco camminare una strada tortuosa,
Rather know the things I know.
Piuttosto sapere le cose che so.
And see the world with my own eyes,
E vedere il mondo con i miei occhi,
No regrets, no looking back and no goodbyes.
Nessun rimpianto, senza guardare indietro e senza addii.
No goodbyes...
Nessun addio ...

Someday I'll go where there ain't no rain or snow,
Un giorno andrò dove non c'è pioggia o neve,
Till then I travel alone.
Fino ad allora io viaggio da sola.
And I make my bed with the stars above my head,
E io faccio il mio letto con le stelle sopra la mia testa,
And I dream of a place called home.
E io sogno di un posto chiamato casa.

And someday I'll go where there ain't no rain or snow,
E un giorno andrò dove non c'è pioggia o neve,
Till then I travel alone.
Fino ad allora io viaggio da sola.
And I make my bed with the stars above my head,
E io faccio il mio letto con le stelle sopra la mia testa,
And dream of a place called home.
E il sogno di un posto chiamato casa.

Someday I'll go where there ain't no rain or snow,
Un giorno andrò dove non c'è pioggia o neve,
And dream of a place called home...
E il sogno di un posto chiamato casa ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P