Testo e traduzione della canzone Kate Bush - Experiment IV (The Whole Story, 1986)

We were working secretly
Stavamo lavorando segretamente
For the military.
Per i militari.
Our experiment in sound,
Il nostro esperimento nel suono,
Was nearly ready to begin.
Era quasi pronto per iniziare.
We only know in theory
Sappiamo solo in teoria
What we are doing:
Quello che stiamo facendo:
Music made for pleasure,
Musica fatta per piacere,
Music made to thrill.
Musica fatta per emozionare.
It was music we were making here until
E 'stata la musica che stavamo facendo qui fino

They told us
Ci hanno detto
All they wanted
Tutti volevano
Was a sound that could kill someone
Era un suono che potrebbe uccidere qualcuno
From a distance.
Da lontano.
So we go ahead,
Quindi andiamo avanti,
And the meters are over in the red.
E i metri sono finiti in rosso.
It's a mistake in the making.
E 'un errore nel processo decisionale.

From the painful cry of mothers,
Dal grido di dolore delle madri,
To the terrifying scream,
Per l'urlo terrificante,
We recorded it and put it into our machine.
Lo abbiamo registrato e lo mettiamo nella nostra macchina.

Then they told us
Poi ci hanno detto
All they wanted
Tutti volevano
Was a sound that could kill someone
Era un suono che potrebbe uccidere qualcuno
From a distance.
Da lontano.
So we go ahead,
Quindi andiamo avanti,
And the meters are over in the red.
E i metri sono finiti in rosso.
It's a mistake in the making.
E 'un errore nel processo decisionale.

It could feel like falling in love.
Si potrebbe sentire come innamorarsi.
It could feel so bad.
Si sentiva così male.
But it could feel so good.
Ma si sentiva così bene.
It could sing you to sleep
Potrebbe cantare a dormire

?"I'll bet my mum's gonna give me a little toy instrument!"?
? "Scommetto la mia mamma mi fara 'dare un piccolo strumento giocattolo!"?

But that dream is your enemy.
Ma quel sogno è il tuo nemico.

We won't be there to be blamed.
Non saremo lì da biasimare.
We won't be there to snitch.
Non saremo lì per fare la spia.
I just pray that someone there
Prego solo che qualcuno ci
Can hit the switch.
Può colpire l'interruttore.

But they told us
Ma ci hanno detto
All they wanted
Tutti volevano
Was a sound that could kill someone
Era un suono che potrebbe uccidere qualcuno
From a distance.
Da lontano.
So we go ahead,
Quindi andiamo avanti,
And the meters are over in the red.
E i metri sono finiti in rosso.
It's a mistake we've made.
E 'un errore che abbiamo fatto.

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm.
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm.
And the public are warned to stay off.
E il pubblico sono avvertiti di rimanere fuori.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P