Testo e traduzione della canzone Jump, Little Children - Opium

"do you smoke opium?" he said
"Fuma oppio?" ha detto
As he opened my wallet on the street
Quando aprì il portafogli in strada
Please god please can you breathe just a little softer
Si prega di Dio prega si respira un po 'più morbido
It's hard enough to stand up straight cause I'm beat
E 'abbastanza difficile stare in piedi perché sono battuto
Don't call your girlfriend on the phone
Non chiamare la tua ragazza al telefono
There's lots of other numbers you can use
C'è un sacco di altri numeri che è possibile utilizzare
Get this dial tone off me
Ottieni questo segnale di linea di dosso
Let's go out and get some coffee
Andiamo fuori e prendere un caffè
Caffeine will make you less and less confused
Caffeina vi farà sempre meno confusa
I didn't want to be Chinese
Io non voglio essere cinese
I just ended up in this part of town
Ho appena finito in questa parte della città
I'm an entertainer
Sono un intrattenitore
And I will try to make you saner
E cercherò di farvi più sano
At least turn your frown upside down
Almeno trasformare il vostro cipiglio a testa in giù
Here take a look upon my face
Ecco uno sguardo sulla mia faccia
It's dark, I know you can't see at all
E 'buio, so che non si può vedere a tutti
But try and take some notice
Ma cercare di prendere un po 'di preavviso
At least try and focus
Almeno cercare di mettere a fuoco
Or else your going to stumble or even fall
Oppure la vostra intenzione di inciampare o addirittura cadere
CHORUS
CORO
There's one man coming from the south land
C'è un uomo che viene dalla terra del Sud
Just off the new fix
Appena fuori il nuovo fix
The sleeve tricks
I trucchi del manicotto
Strike it up if judah sticks
Sciopero in su se Giuda attacca
The brass band
La banda di ottoni
Hold hands
Tenere le mani
Right across the new land
Proprio di fronte la nuova terra
Have an ancient pay your rent
Hanno una antica pagare l'affitto
At least conceal your identity
Almeno nascondere la propria identità
Cause it's cheaper when it's free
Cause è più conveniente quando è gratis
The warble in the purple
Il trillo del viola
And the bubble's in trouble again
E la bolla è di nuovo nei guai
I heard there was a murder just upstairs
Ho sentito che c'era un omicidio proprio al piano di sopra
I saw the graffiti on the van
Ho visto i graffiti sul furgone
The tears on her cheek
Le lacrime sulla sua guancia
They were as clean as a squeek
Essi erano pulite come un squeek
A crack in the window and they ran
Una crepa nella finestra e corsero
Please let me hold you by the belt the fall is at least
Per favore fatemi ti tengo per la cintura la caduta è almeno
Three stories down
Tre storie giù
It's easier I swear
E 'più facile lo giuro
Comb your teeth and brush your hair
Pettine i denti e lavarsi i capelli
A few flights of steps and we're into town
A pochi rampe di scale e siamo in città
"do you smoke opium?" he said
"Fuma oppio?" ha detto
As he offered the back seat of a cab
Come egli ha offerto il sedile posteriore di un taxi
If you have no quid
Se non si dispone quid
Then don't you even make a bid
Allora non ti fanno neanche un'offerta
Don't worry I'll just put it on your tab
Non ti preoccupare, mi limiterò a metterlo sul vostro scheda
The yellow of the hood began to roar
Il giallo della cappa ha cominciato a ruggire
And the seat became soft or so it seemed
E la sede è diventata morbida o almeno così sembrava
Just press it to your skin
Basta premerlo per la pelle
And let the fun begin
E via al divertimento
The music in your throat will make you scream
La musica in gola vi farà urlare
CHORUS
CORO
You don't know me but I'm famous
Tu non mi conosci, ma io sono famoso
You might even like me given a chance
Si potrebbe anche, come me, data la possibilità
I'm nervous and I'm shaking
Sono nervoso e sto tremando
I'm toasted and I'm still baking
Sto tostato e sto ancora cuocere
From this drug that gives this evening such romance
Da questo farmaco che dà questa sera come romanticismo
"do you smoke opium?" he said
"Fuma oppio?" ha detto
As we walked into the early morning gray
Come siamo entrati nella grigia mattina presto
With my hand upon his sleeve
Con la mia mano sulla sua manica
Before I took my leave
Prima ho preso il mio congedo
I said "no and now I'll be on my way."
Ho detto "no e ora sarò per la mia strada."
...
...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Jump, Little Children - Opium video:
P