Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - Hey!

Hey!
Hey!
no vayas presumiendo por ahí
non andare in giro vantandosi
diciendo que no puede estar sin ti
dicendo che non si può stare senza di te
tú que sabes de mi.
voi che mi conoscete.
Hey!
Hey!
ya sé que a ti te gusta presumir
So che ti piace vantarsi
decir a los amigos que sin ti
amici dicono che senza di te
ya no puedo vivir.
Non riesco più a vivere.
Hey!
Hey!
no creas que te haces un favor
non credo che si faccia un favore
cuando hablas a la gente de mi amor
quando si parla con la gente del mio amore
y te burlas de mi.
e si fanno gioco di me.
Hey!
Hey!
que hay veces que es mejor querer así
che a volte è meglio amare e
que ser querido y no poder sentir
di essere amato e di sentirsi
lo que siento por ti.
Mi sento per te.
Ya ves
Vedete
tú nunca me has querido ya lo ves
mi hai mai amato e si vede
que nunca he sido tuyo ya lo se
Non sono mai stato tuo e ciò che è
fue sólo por orgullo ese querer
era solo l'orgoglio che vogliono
Ya ves
Vedete
de que te vale ahora presumir
Ora che è meglio presumere
ahora que no estoy ya junto a ti
ora che sono già con voi
que les dirás de mi.
mi direte.
Hey!
Hey!
recuerdo que ganabas siempre tú
Vi ricordate sempre che hai guadagnato
que hacías de ese triunfo una virtud
hai fatto una virtù che trionfo
yo era sombra y tú luz.
Ero ombra e luce si.
Hey!
Hey!
no se si tú también recordarás
Non se anche voi ricordate
que siempre que intentaba hacer la paz
cercando sempre di fare la pace
yo era un río en tu mar.
Ero un fiume in mare.
Ya ves
Vedete
tú nunca me has querido ya lo ves
mi hai mai amato e si vede
que nunca he sido tuyo ya lo se
Non sono mai stato tuo e ciò che è
fue sólo por orgullo ese querer
era solo l'orgoglio che vogliono
Ya ves
Vedete
de que te vale ahora presumir
Ora che è meglio presumere
ahora que no estoy ya junto a ti
ora che sono già con voi
que les dirás de mi.
mi direte.
Hey!
Hey!
ahora que ya todo terminó
ora che è tutto finito
que como siempre soy el perdedor
come sempre io sono il perdente
cuando pienses en mi.
quando si pensa di me.
Hey!
Hey!
no creas que te guardo algún rencor
Non credo di tenere il broncio
es siempre más feliz quien más amó
è sempre felice chi altro ha amato
y ese siempre fui yo.
e che è stato sempre me.
Ya ves
Vedete
de que te vale ahora presumir
Ora che è meglio presumere
ahora que no estoy ya junto a ti
ora che sono già con voi
que les dirás de mi
dire loro la mia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P