Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - El Ultimo Verano

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
camino hacia la playa
strada per la spiaggia
andábamos tú y yo,
eravamo io e te,
lo nuestro parecía
la nostra sembrava
que nunca acabaría
che non finiscono mai
que no te dejaría
Non vorrei che
ni me dejabas tú.
o tu mi lasci.

Y como son las cosas
E le cose sono
las vueltas de la vida
giri di vita
quién sabe, quién diría
chi sa, chi
lo que iba a suceder...
che cosa sarebbe successo ...

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
es algo tan lejano
è finora
y no te he vuelto a ver.
e non l'ho più visto.

El último verano
The Last Summer
yo sé que nos amamos
So che amiamo
vivimos abrazados
abbracciato dal vivo
siempre juntos los dos,
sempre insieme i due,
tirados en la arena
bruciano al sole
hablamos del futuro
parlare del futuro
estábamos seguros
erano sicuri
de que era un gran amor.
è stato un grande amore.

Pero algo tan extraño
Ma qualcosa di strano
que le llaman destino
chiamarlo destino
nos puso en el camino
metterci sulla strada
la angustia de un querer...
l'angoscia di un amore ...

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
es algo tan lejano
è finora
y no te he vuelto a ver.
e non l'ho più visto.

El último verano
The Last Summer
jamás podré olvidarlo
Non potrò mai dimenticare
y voy a recordarte
e non mi ricorderò
como te conocí,
come ti ho incontrato,
con esa piel morena
con quella pelle scura
esos ojos bonitos
quegli occhi belli
la mirada insistente
sguardo insistente
que buscaba por mí.
Ero alla ricerca di me.

Yo sé que habrá tristeza
So che ci sarà tristezza
que no voy a olvidarte
Non dimenticherò
y al no poder amarte
e incapace di amare
no sé que voy a hacer...
Lo so che non lo farò ...

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
es algo tan lejano
è finora
y no te he vuelto a ver
e io non l'ho visto

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
camino hacia la playa
strada per la spiaggia
andábamos tú y yo
tu e io stavamo camminando
lo nuestro parecía
la nostra sembrava
que nunca acabaría
che non finiscono mai
que no te dejaría
Non vorrei che
ni me dejabas tú.
o tu mi lasci.

El último verano
The Last Summer
tomados de la mano
mano nella mano
camino hacia la playa
strada per la spiaggia
andábamos tú y yo
tu e io stavamo camminando
tirados en la arena
bruciano al sole
hablamos del futuro
parlare del futuro
estábamos seguros
erano sicuri
de que era un gran amor
è stato un grande amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P