Testo e traduzione della canzone Johnny Cash - Like A Soldier

With the twilight colors falling And the evening laying shadows Hidden memories come stealing from my mind As I feel my own heart beating out The simple joy of living I wonder how I ever was that kind
Con i colori del crepuscolo che cade E la sera, che ombre ricordi nascosti vengono rubare dalla mia mente come sento il mio cuore battere fuori la semplice gioia di vivere mi chiedo come mai era quel tipo
But the wild road I was rambling Was always out there calling And they said a hundred times I should have died But now my present miracle Is that you're here beside me So, I believe they were roads that I was meant to ride
Ma la strada selvaggio stavo divagando era sempre lì fuori che chiama e che ha detto un centinaio di volte ho dovuto morire Ma ora il mio presente miracolo è che tu sei qui accanto a me Quindi, credo che erano strade che ero destinato a guidare
Like a soldier getting over the war Like a young man getting over his crazy days Like a bandit getting over his lawless ways Every day is better than before I'm like a soldier getting over the war
Come un soldato superando la guerra come un giovane uomo ottenere sopra i suoi giorni folli come un bandito superando le sue vie senza legge Ogni giorno è meglio di prima Sono come un soldato superamento della guerra
There were nights I don't remember And there's pain that I've forgotten Other things I choose not to recall There are faces that come to me In my darkest secret memory Faces that I wish would not come back at all
C'erano notti che non ricordo e non c'è dolore che ho dimenticato Altre cose che ho scelto di non ricordare ci sono volti che vengono da me a mio più oscuro di memoria segreta volti che vorrei non sarebbe tornato affatto
In my dreams parade of lovers From the other times and places There's not one that matters now, no matter who I'm just thankful for the journey And that I've survived the battles And that my spoils of victory are you
Nei miei sogni sfilata di amanti dagli altri tempi e luoghi Non ce n'è uno che conta adesso, non importa chi io sono solo grato per il viaggio e che sono sopravvissuto alle battaglie e che il mio bottino della vittoria sono voi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P