Testo e traduzione della canzone John Mellencamp - Big Daddy Of Them All

Written by John Mellencamp
Scritto da John Mellencamp

You used to raise your voice so that it could be heard.
Si è utilizzato per alzare la voce in modo che potesse essere ascoltato.
You used to shout out your orders, and your word was the final word.
Si è utilizzato per gridare i vostri ordini, e la tua parola fu la parola finale.
Do as I say and not as I do.
Fai come ti dico e non come faccio.
They've taken your picture off the wall.
Hanno preso la foto dal muro.
How does it feel to be the big daddy of them all?
Come ci si sente ad essere il grande papà di tutti loro?

You used to chase your women right into your home.
Si è utilizzato per inseguire le donne a destra nella vostra casa.
You used to tell them you loved them over the telephone.
Si è utilizzato per dire loro che li ami per telefono.
Now they all see through you
Ora tutti si vedono attraverso di voi
And you're sinking like a stone.
E stai affondando come una pietra.
No one's knocking at your door,
Nessuno bussa alla tua porta,
No one calls,
Nessuno chiama,
How does it feel to be the big daddy of them all?
Come ci si sente ad essere il grande papà di tutti loro?

You're sad and disgusted,
Sei triste e disgustato,
Is what you've grown up to be.
È quello che sei cresciuto fino a essere.
Bet you had no idea what your dream would turn out to be.
Scommetto che non aveva idea di che cosa il vostro sogno potrebbe rivelarsi.
But when you live for yourself
Ma quando si vive per se stessi
Hell, it's hard on everyone.
Diavolo, è difficile per tutti.
But you did it your way and man you did it all.
Ma hai fatto la tua strada e l'uomo che hai fatto tutto.
How does it feel to be the big daddy of them all?
Come ci si sente ad essere il grande papà di tutti loro?

Now you did it your way and man, you did it all.
Ora avete fatto la vostra strada e l'uomo, che hai fatto tutto.
How does it feel to be the big daddy of them all?
Come ci si sente ad essere il grande papà di tutti loro?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P