Testo e traduzione della canzone JJ и Оленька - Куда же делась ты

Припев:
Chorus:
Я,я не забуду тебя никогда,
Io, io non ti dimenticherò mai,
Ты навсегда в моём сердце, в моих мыслях...
Tu sei sempre nel mio cuore, nei miei pensieri ...
Нет, ты не забудешь меня никогда,
No, tu non mi dimenticherò mai,
Я навсегда в твоём сердце, в твоих мыслях...
Io sono sempre nel tuo cuore, nella tua mente ...
1) Вот и на пол упал последний лист календаря,
1) che è caduto a terra ultimo foglio di un calendario
и всё осталось позади, ты помнишь, как позади остался я?
e tutto lasciato alle spalle, ti ricordi quando mi è stato lasciato alle spalle?
Прошёл ещё один год,год ожиданий и тоски, но не забыл я,
Un altro anno è passato, l'anno di aspettative e angosce, ma non ho dimenticato,
не забыл я вопрос:"Куда же делась ты? И я забылся сейчас,
Non ho dimenticato la domanda: "Dove sei andato via? Ed ho dimenticato adesso,
знаешь, я утопил печаль в вине, но что такое, что такое час
si sa, Affogo dolore nel vino, ma questo è ciò che l'ora
-всего лишь краткий миг во тьме, от безответной любви,
-Basta un breve momento nel buio di un amore non corrisposto,
да, страдаю я, а не ты, а ты смеёшься, но нет дороги назад,
Sì, io soffro, non è vero, e si ride, ma non c'è modo di tornare indietro,
уже все сожжены мосты...
già bruciato tutti i ponti ...
Припев:
Chorus:
Я,я не забуду тебя никогда,
Io, io non ti dimenticherò mai,
Ты навсегда в моём сердце, в моих мыслях...
Tu sei sempre nel mio cuore, nei miei pensieri ...
Нет, ты не забудешь меня никогда,
No, tu non mi dimenticherò mai,
Я навсегда в твоём сердце, в твоих мыслях...
Io sono sempre nel tuo cuore, nella tua mente ...
2)И я не в силах понять, как устроен этот мир,
2) Non riesco a capire come il questo mondo,
и почему же опять я иду совсем один, зачем же эта война,
e perché dovrei andare di nuovo tutto solo, perché questa guerra,
война за сердце и любовь, и не могу,
una guerra per il cuore e l'amore, e non può,
и не могу я сейчас себя любить заставить вновь,
e ora non riesco a farmi amare di nuovo
на свете правда одна:"Ты не любила никогда!"
con la luce della verità è una: "Tu non ti piaceva mai!"
И я бы проклял, и я бы проклял тот день,
E sarei maledetto, e vorrei maledire il giorno
и эти лживые уста, а сердце знает,
e queste labbra ingannatrici, e il cuore sa
а сердце знает одно - нам вместе быть не суждено,
ma il cuore sa una cosa - non eravamo destinati a stare insieme,
а ты всю жизнь, ведь ты всю жизнь мне лгала,
e tu sei tutta la vita, stai mentendo a me tutta la mia vita,
я не прощу, забудь про всё!...
Non perdonare, dimenticare di tutto! ...
Припев:
Chorus:
Я, я не забуду тебя никогда,
Io, io non ti dimenticherò mai,
Ты навсегда в моём сердце, в моих мыслях...
Tu sei sempre nel mio cuore, nei miei pensieri ...
Нет, ты не забудешь меня никогда,
No, tu non mi dimenticherò mai,
Я навсегда в твоём сердце, в твоих мыслях...
Io sono sempre nel tuo cuore, nella tua mente ...
3)Я помню лживые слёзы у тебя на глазах,
3) Mi ricordo disteso le lacrime agli occhi,
и помню вечер тот с разговорами о снах,
e ricordo una sera con il parlare di sogni,
но я до этого знал, что ты мне лжёшь не
ma prima che io sapevo che stavi mentendo a me non
в первый раз я слышал шёпот дождя,
la prima volta che ho sentito il sussurro della pioggia,
и жду звонка который час, но телефон отключён,
e in attesa di una chiamata che ora, ma il telefono è spento,
и я его не дождусь, в моей душе пустота,
e io non vedo l'ora per il vuoto nella mia anima,
воспоминания и грусть, я словно загнанный зверь,
ricordi e tristezza, io come un animale braccato,
я погибаю от потерь, и мне тебя не вернуть,
Io muoio dalle perdite e non sono indietro,
и в прошлое закрыта дверь,
e chiuso la porta al passato,
а где-то стонут дожди, где-то плачут небеса,
e gemendo da qualche parte soleggiato, da qualche parte nel cielo piange,
меня умоют они, и смоют всю вину с лица,
Mi lavo il loro loro, e lavare via tutta la colpa della persona
и я останусь один с моей мечтой наедине,
e io sono rimasto solo con il mio sogno da solo,
никто не вспомнит меня, и я уйду в забытие,
nessuno si ricorderà di me, e io andrò in oblio,
я проклинаю мечты, мечты,
Maledico sogno, i sogni,
что вызывала ты, всё растворилось в пустоте,
che ha causato tutto dissolto nel vuoto,
и всё исчезло, словно сны, а мне на всё наплевать,
e tutto svanì come un sogno, e non mi interessa affatto,
на солнца луч, на тёплый день,в моей душе пустота,
da raggio di sole, in una giornata calda, il vuoto nella mia anima,
на разум опустилась тень...
Mente-down ombra ...
Припев:
Chorus:
Я,я не забуду тебя никогда,
Io, io non ti dimenticherò mai,
Ты навсегда в моём сердце, в моих мыслях...
Tu sei sempre nel mio cuore, nei miei pensieri ...
Нет, ты не забудешь меня никогда,
No, tu non mi dimenticherò mai,
Я навсегда в твоём сердце, в твоих мыслях...
Io sono sempre nel tuo cuore, nella tua mente ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P