Testo e traduzione della canzone Jim Brickman - Crown Him With Many Crowns

Crown him with many crowns,
Corona lui con molte corone,
the Lamb upon his throne.
l'Agnello sul suo trono.
Hark! How the heavenly anthem drowns
Hark! Come le annega inno celesti
all music but its own.
tutta la musica ma suo.
Awake, my soul, and sing of him
Svegliatevi, la mia anima, e cantare di lui
who died for thee,
che è morto per te,
and hail him as thy matchless King
e lo acclamano come il tuo ineguagliabile Re
through all eternity.
per tutta l'eternità.

Crown him the virgin's Son,
Corona lui Figlio della Vergine,
the God incarnate born,
il Dio incarnato nato,
whose arm those crimson trophies won
il cui braccio quei trofei vinti cremisi
which now His brow adorn;
La sua fronte, che ora adornano;
fruit of the mystic rose,
frutto della rosa mistica,
as of that rose the stem;
come di quella rosa il gambo;
the root whence mercy ever flows,
donde la misericordia radice scorre mai,
the Babe of Bethlehem.
il Bambino di Betlemme.

Crown him the Son of God,
Corona lui il Figlio di Dio,
before the worlds began,
prima che il mondo ha cominciato,
and ye who tread where he hath trod,
e voi che percorrono in cui egli ha calcato,
crown him the Son of Man;
corona lui il Figlio dell'uomo;
who every grief hath known
colui che avrà ogni dolore conosciuto
that wrings the human breast,
che strizza il seno umano,
and takes and bears them for His own,
e prende e li porta per la Sua propria,
that all in him may rest.
che tutti in lui può riposare.

Crown him the Lord of life,
Corona di lui il Signore della vita,
who triumphed over the grave,
che ha trionfato sopra la tomba,
and rose victorious in the strife
e rosa vittorioso nella lotta
for those he came to save.
per chi è venuto a salvare.
His glories now we sing,
Le sue glorie ora cantiamo,
who died, and rose on high,
che è morto, e si alzò in alto,
who died eternal life to bring,
che è morto la vita eterna a portare,
and lives that death may die.
e la vita che la morte può morire.

Crown him the Lord of peace,
Corona lui il Signore della pace,
whose power a scepter sways
il cui potere uno scettro ondeggia
from pole to pole, that wars may cease,
da un polo all'altro, che le guerre possono cessare,
and all be prayer and praise.
e tutti siano la preghiera e la lode.


his reign shall know no end,
il suo regno è sapere senza fine,
and round his piercèd feet
e arrotondare i suoi piedi trafitto
fair flowers of paradise extend
fiori fiera del paradiso extend
their fragrance ever sweet.
il loro profumo mai dolce.

Crown him the Lord of love,
Corona di lui il Signore, di amore,
behold his hands and side,
ecco le sue mani e il costato,
those wounds, yet visible above,
quelle ferite, ancora visibili al di sopra,
in beauty glorified.
in bellezza glorificato.
No angel in the sky
Nessun angelo nel cielo
can fully bear that sight,
può sopportare pienamente quella vista,
but downward bends his burning eye
ma si piega verso il basso il suo occhio ardente
at mysteries so bright.
a misteri così brillante.

Crown him the Lord of Heaven,
Corona lui il Signore del Cielo,
enthroned in worlds above,
trono in mondi superiori,
crown him the King to whom is given
corona lui il Re, al quale viene dato
the wondrous name of Love.
il nome meraviglioso di amore.
Crown him with many crowns,
Corona lui con molte corone, come troni prima di lui cadono;
as thrones before him fall;
Corona di lui, o re, con molte corone,
Crown him, ye kings, with many crowns,
poiché egli è il re di tutti.
for he is King of all.

Crown him the Lord of lords,
che nel corso di tutto il regno doth,
who over all doth reign,
che una volta sulla terra, il Verbo incarnato,
who once on earth, the incarnate Word,
per i peccatori riscattati uccisi,
for ransomed sinners slain,
ora vive nel regno della luce,
now lives in realms of light,
dove santi con angeli cantano
where saints with angels sing
le loro canzoni davanti a lui giorno e notte,
their songs before him day and night,
loro Dio, Redentore, Re.
their God, Redeemer, King.

Crown him the Lord of years,
il Sovrano del tempo,
the Potentate of time,
Creatore delle sfere di rotolamento,
Creator of the rolling spheres,
ineffabilmente sublime.
ineffably sublime.
All Hail, Redentore, grandine!
all hail, Redeemer, hail!
Poiché tu è morto per me;
For thou has died for me;
la tua lode e gloria non devono mancare
thy praise and glory shall not fail
per tutta l'eternità.
throughout eternity.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P