Jethro Tull - Wond'ring Again testo e traduzione della canzone

There's a stillness of death on her deathly unliving sea.
C'è un silenzio di morte sul suo mortale mare non viventi.
And the motorcar magical world long since ceased to be
E il mondo magico autovettura da tempo cessato di essere
When the [???] returned to destroy the tree.
Quando il [???] Tornò a distruggere l'albero.
Incestuous ancestries, [???] ride,
Ascendenze incestuosi, [???] Giro,
Spawning new millions throws the world on its side.
Deposizione nuove milioni getta il mondo su un fianco.
Supporting the far-flung illusion, the national curse.
Sostenere l'illusione lontane, la maledizione nazionale.
And those with no sandwiches please get off the [???].
E coloro che non panini prega di scendere il [???].

The excrement bubbles, the century slime decays.
Le bolle escrementi, i decadimenti melma secolo.
And the brainwashing government lackeys would have us say
E il lavaggio del cervello lacchè del governo vorrebbero farci dire
It's under control and we'll soon be on our way
E 'sotto controllo e ci sarà presto sul nostro modo
To a grand [year?] for babies and quiz panel games
Per un grande [Anno?] Per i bambini e quiz pannello
Of the hot hungry millions you'll be sure to remain.
Dei milioni affamati caldi sarete sicuri di rimanere.
The natural resources are dwindling, and no one grows old.
Le risorse naturali stanno diminuendo, e nessuno invecchia.
And those with no homes to go to, please dig yourself all holes.
E quelli con nessuna casa in cui andare, si prega di scavare voi stessi tutti i fori.

We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow.
Ci siamo chiesti attraverso terre tranquille, sentito il primo respiro di neve.
Searched for the last pigeon
Cercato per l'ultimo piccione
Slate-gray, I've been told.
Grigio ardesia, mi è stato detto.
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush to go inside,
Incappati in un narciso che ha schiacciato nella fretta di andare dentro,
And left it to die.
E lasciato a morire.

At once felt remorse and were touched by the loss of our own
Subito sentito rimorso e sono stati toccati dalla perdita della nostra
And its poor broken head in her hand dropped some tears in the snow.
E la sua povera testa rotta in mano è scesa qualche lacrima in mezzo alla neve.
And it's only the taking that makes you what you are.
Ed è solo la presa che ti rende quello che sei.

Wond'ring aloud, will the sun one day be bored
Wond'ring ad alta voce, sarà il sole un giorno essere annoiato
To share in our infancy, in the child's path we've worn?
Per condividere nella nostra infanzia, nel percorso del bambino che hai indossato?
In the aging seclusion of this Earth that I've [???]
Nella solitudine di invecchiamento di questa Terra che ho [???]
We [???].
Noi [???].


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P