Testo e traduzione della canzone JAM Project - Forever & Ever

夜空に瞬く 幾千万の星の輝き
Stelle brillano di diversi milioni di scintillanti nel cielo notturno
銀河の彼方で 今日も生まれそして消えてく 永遠の海に
Il mare di eternità a svanire oggi e nato nella galassia

手を差し伸べて 確かめ合おうよ
Ao Facciamo in modo di raggiungere i
勇気の絆 僕等はいつも 一人なんかじゃない
I titoli obbligazionari come courage'm non una persona sempre

We never forget 時代は君を忘れないだろう
Che non si dimentica siete Non dimentichiamo mai era
地平にそびえるその雄姿 この胸に 刻み込んで
È inciso nel mio cuore la figura maestosa che domina l'orizzonte

宇宙を駆けた君を 鋼の魂を
L'anima di acciaio si moltiplica l'universo
Forever & ever ずっと
Molto Forever & mai

手を差し伸べて 確かめ合おうよ
Ao Facciamo in modo di raggiungere i
勇気の絆
Bonds of Courage
僕等はいつも 一人なんかじゃない
Ecc Io non sono uno che ha sempre

両手を高く (Rise your hand)
Superiori (Alzati la vostra mano) mani
光にかざし (Into the lights)
Detenuti fino alla luce (Into le luci)
愛を感じあおう
Lasciate Ao sentire l'amore
僕等の夢は これで終わりじゃないのさ
Il mio sogno, ecc Non è che la fine di esso

You don't be afraid
Non abbiate paura
僕等は離れてもひとつだよ
Sono come uno, anche a prescindere
今日までそして明日からも 同じ夢 見つめてゆく
Fino ad oggi e ho yuku fissando stesso sogno da domani

争いのない日々を 荒野に花束を
Il bouquet nel deserto ogni giorno senza conflitti
Forever & ever ずっと
Molto Forever & mai

目を閉じれば胸の奥に
Nella parte posteriore del torace, se si chiudono gli occhi,
ほら 聞こえるだろう
Sentirete Hora
旅立ちの歌 (立ち上がれ前を見ろ 恐れないでもう一度)
(Anche in questo caso non abbiate paura sguardo al precedente stand up) canzone di partenza
僕等の夢は (苦しみも悲しみも 憎しみさえ忘れて)
Il mio sogno, ecc (la sofferenza e la tristezza dimenticano persino l'odio)
光とともに (行かなくちゃ今すぐに 君と共に)
E '(insieme a quello che ora devono andare) con la luce
乗り越えてゆくんだ
I yuku superare

手を差し伸べて 確かめ合おうよ
Ao Facciamo in modo di raggiungere i
勇気の絆
Bonds of Courage
僕等はいつも 一人なんかじゃない
Ecc Io non sono uno che ha sempre

両手を高く 光にかざし
Le alte mani Si sollevò verso la luce
愛を感じあおう
Lasciate Ao sentire l'amore
僕等の夢は けして終わりじゃない
Il mio sogno ecc 'm non finisce mettere fuori

星から星へと (In the space)
Per la stella dalla stella (Nello spazio)
人から人へと (You & me)
Da persona a persona (You & me)
世界は廻る 僕等の旅は これで終わりじゃないのさ
Il mondo non si esaurisce con questo viaggio mi piace vagare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P