Testo e traduzione della canzone Jackson Alan - Job Description

Well I know sometimes you find it hard
Beh so che a volte si fatica
To understand just what we do out here
Per capire quello che facciamo qui
Well that bus rolls up at home
Beh, questo bus arrotola a casa
And I just disappear
E ho appena scompaio

And I sure don't like to leave you
E sono sicuro che non mi piace lasciarvi
Couldn't stand for you to think that I don't care
Non poteva sopportare per voi di pensare che non mi interessa
So I wrote this job description
Così ho scritto questa descrizione del lavoro
Just to tell you what I do when I'm not there
Solo per dirvi quello che faccio quando non ci sono io

I sleep eighty miles an hour
Dormo 80 miglia all'ora
To the whining of a diesel down the interstate
Per il ronzio di un diesel giù l'interstatale
Dreamin' 'bout my little girls
Dreamin '' bout mie bambine
The easy chair that sits beside the fireplace
La poltrona che siede accanto al camino
Then we shut her down in another town
Poi abbiamo chiuso la sua discesa in un'altra città
Shower up and do just what we came to do
Doccia e fare solo quello che siamo venuti a fare
Sing for the people
Canta per il popolo
Count the money and the miles back home to you
Contare il denaro e le miglia a casa per voi

Well each night I take the stage
Ebbene ogni sera prendo il palco
With a six-piece band and a guitar in my hand
Con una banda di sei pezzi e una chitarra in mano
Singin' songs about my life
Singin 'canzoni sulla mia vita
All the good times and the bad
Tutti i tempi buoni e cattivi

Then we say goodbye and we load it up
Poi ci salutiamo e ci caricarlo
And head somewhere I've already been
E la testa da qualche parte mi è già stato
Then I lay down in that double bed alone
Poi mi sdraiai nel letto matrimoniale che da solo
And I thank the Lord again
E ringrazio ancora una volta il Signore

I sleep eighty miles an hour
Dormo 80 miglia all'ora
To the whining of a diesel down the interstate
Per il ronzio di un diesel giù l'interstatale
Dreamin' 'bout my little girls
Dreamin '' bout mie bambine
The easy chair that sits beside the fireplace
La poltrona che siede accanto al camino
Then we shut her down in another town
Poi abbiamo chiuso la sua discesa in un'altra città
Shower up and do just what we came to do
Doccia e fare solo quello che siamo venuti a fare
Sing for the people
Canta per il popolo
Count the money and the miles back home to you
Contare il denaro e le miglia a casa per voi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P