Testo e traduzione della canzone Hess Is More - Yes Bossss

Hello sweetpie...
Ciao SweetPie ...
I'm really glad that you could make it...
Sono davvero felice che tu ce l'abbia fatta ...
I think we should get straight to buisness...
Penso che dovremmo andare dritto al buisness ...
Show me what you've got...
Mostrami quello che hai ...
It's all yours...
E 'tutto tuo ...

R:
R:
Yes boss... I'm under mic...
Sì capo ... Sono sotto mic ...
I'll try to give you what you like...
Cercherò di darti quello che ti piace ...
I can be soft... I can be hard...
Posso essere morbido ... Posso essere dura ...
Let me do the B-part...
Lasciami fare la B-parte ...
Please... Please...
Si prega di ... Si prega di ...

Sugar, sugar...
Zucchero, zucchero ...
So close... And yet so far...
Così vicino ... Eppure così lontano ...
I would love to get you to the B-part...
Mi piacerebbe arrivare al B-parte ...
But I'm afraid we're not quite there yet...
Ma temo che non siamo ancora lontani ...
So darling... Grab that mike again and give your best shot...
Quindi, cara ... Afferra ancora una volta che Mike e dare il vostro colpo migliore ...

R
R

Oohh yeahh... That's what I call sweet music...
Oohh yeahh ... Questo è quello che io chiamo musica dolce ...
I really like what you're doing here...
Mi piace molto quello che stai facendo qui ...
But... I think you'll have to work a little harder baby...
Ma ... Penso che si dovrà lavorare un bambino po 'più difficile ...
Just a little harder...
Solo un po 'più difficile ...

R
R

Ohh yeahh... Way to go...
Ohh yeahh ... Strada da percorrere ...
Now we're really getting somewhere...
Ora stiamo davvero andando da qualche parte ...
It's getting hot in here...
Sta diventando caldo qui ...
Hit me baby... Hit me one more time...
Hit me baby ... Mi ha colpito ancora una volta ...

R
R

Ooollaaalaaaa... I think you've got me there baby...
Ooollaaalaaaa ... Credo che tu mi hai lì bambino ...
Come along... Come along baby...
Partecipate numerosi ... Vieni baby ...
Here comes the B-part...
Ecco che arriva la B-parte ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P