Somewhere, over the rainbow, way up high,
Da qualche parte, oltre l'arcobaleno, lassù in alto,
There's a land that i heard of once in a lullaby.
C'è una terra che ho sentito parlare di una volta in una ninna nanna.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
Da qualche parte, oltre l'arcobaleno, i cieli sono blu,
And the dreams that you dare to dream
E i sogni che hai il coraggio di sognare
Really do come true.
Diventano realtà.
Someday i'll wish upon a star
Un giorno ti auguro su una stella
And wake up where the clouds are far behind me.
E svegliarmi dove le nuvole sono lontane dietro di me.
Where troubles melt like lemon drops,
Dove guai si sciolgono come gocce di limone,
Away above the chimney tops,
Via sopra i comignoli,
That's where you'll find me.
È lì che mi troverai.
I know somewhere, over the rainbow, the Bluebirds fly.
So che da qualche parte, oltre l'arcobaleno, i Bluebirds volano.
Birds fly over the rainbow,
Gli uccelli volano sopra l'arcobaleno,
Why then - oh, why can't I?
Perché allora - oh, perché non posso farlo io?
Oh, somewhere, over the rainbow, bluebirds fly.
Oh, da qualche parte, oltre l'arcobaleno, uccelli azzurri volano.
Birds fly over the rainbow,
Gli uccelli volano sopra l'arcobaleno,
Why then - oh, why can't I?
Perché allora - oh, perché non posso farlo io?
If happy little bluebirds fly
Se poco felice uccelli azzurri volano
Across the rainbow
Attraverso l'arcobaleno
Why, oh, why can't I?
Perché, oh, perché non posso farlo io?