Testo e traduzione della canzone Guesch Patti - Merci

Il y des jours
C'è giorni
Où les mots sont si lourds
Dove le parole sono così pesanti
Dire merci
Dire grazie
Il y a des jours
Ci sono giorni
Il faut faire des détours
Devi fare deviazioni
Pour parler d'amour
Per parlare d'amore

Dire merci
Dire grazie
A la mélodie du désir
Una melodia di desiderio
Dire merci
Dire grazie
La simplicité
Semplicità
Pour le féliciter
Per congratularsi

Badaud lunaire
Lunar Gawker
Le cœur s'est ouvert
Il cuore è aperto
En cadeau
Donazione
Badaud lunaire
Lunar Gawker
Inertie de se taire
Inerzia del silenzio
Au plus bel écho
La più bella eco

Les valeurs
Valori
Des cadeaux de cœur
Regali di cuore
Ont la couleur des pleurs
Hanno il colore delle lacrime
Sentiment majeur
Maggiore senso
Arrivé un jour
Arrivato un giorno
A chacun son tour
Ad ogni turno
Dire merci
Dire grazie
Le troubadour
Il trovatore
A joué sans détour
Giocato senza mezzi termini
Pour parler d'amour
Per parlare d'amore

Dire merci
Dire grazie
A la mélodie du désir
Una melodia di desiderio
Dire merci
Dire grazie
La simplicité
Semplicità
Pour le féliciter
Per congratularsi

Merci
Grazie
Aux cadeaux de cœur
I doni del cuore
Qui ont la couleur des pleurs
Che il colore delle lacrime
Sentiment majeur
Maggiore senso

Dire merci
Dire grazie
Sentiment majeur
Maggiore senso
Merci
Grazie


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P