Oh, sad eyed woman
Oh, donna dagli occhi tristi
You boogie 'til the dawn
È boogie 'til l'alba
Long a-bout the break of day
Lungo a-bout alla rottura del giorno
Your man has up and gone
Il vostro uomo ha su e andato
You got 13 lovely children
Hai 13 bei bambini
But no proud father knocking at your door
Ma nessuno orgoglioso padre bussa alla tua porta
But every hungry woman
Ma ogni donna affamata
Has been in your place before
È stato al tuo posto prima di
Oh, the doctor came calling
Oh, il medico è venuto chiamando
He found you'd fallen
Ha scoperto che era caduto
Oh, you backed him in the corner
Oh, lo ha sostenuto in un angolo
Doing what you wanna
Fare ciò che si vuole
You got 14 lovely children
Hai 14 bellissimi bambini
But no proud father knocking at your door
Ma nessuno orgoglioso padre bussa alla tua porta
But every hungry woman
Ma ogni donna affamata
Has been in your place before
È stato al tuo posto prima di
You got 15 lovely children
Hai 15 bambini belli
No proud father knocking at your door
No orgoglioso padre bussa alla tua porta
But every hungry woman
Ma ogni donna affamata
Has been in your place before, yeah
È stato al tuo posto prima, sì
Oh the doctor came calling
Oh, il medico è venuto chiamando
Found you'd fall-en
Trovato faresti cadere-en
Aww, you backed him in the corner
Aww, che lo ha sostenuto in un angolo
Once again you doing what you wanna
Ancora una volta a fare quello che vuoi
You got 15 lovely children
Hai 15 bambini belli
But no proud father knocking at your door
Ma nessuno orgoglioso padre bussa alla tua porta
But every hungry woman
Ma ogni donna affamata
Has been in your place before
È stato al tuo posto prima di
Sad woman, ohh
Donna triste, ohh