Testo e traduzione della canzone Grant Lee Buffalo - Mockingbirds

Devastation at last
Devastation, finalmente
Finally we meet
Finalmente ci incontriamo
After all of these years
Dopo tutti questi anni
Out here on the street
Qui fuori in strada
I had a feeling you would
Avevo la sensazione si farebbe
Make yourself known
Fatevi conoscere
You came along
Sei arrivato tu
Just to claim your place on the throne
Proprio per richiedere il tuo posto sul trono
And I have been overthrown
E sono stato rovesciato
Overthrown
Rovesciato

I thought if I towed the right line...
Pensavo che se avessi rimorchiato la linea giusta ...
But these Mockingbirds
Ma questi Mockingbirds
Won't let me shine
Non mi permette di brillare

Devastation my door
Devastazione mia porta
Was left open wide
È stata lasciata spalancata
You brought me into your heart
Mi hai portato nel tuo cuore
Then you swallowed my pride
Poi hai ingoiato il mio orgoglio
I had a feeling you were
Avevo la sensazione che eri
Hiding your thoughts
Nascondere i vostri pensieri
I made a note to myself
Ho fatto una nota a me stesso
I nearly forgot
Ho quasi dimenticato
Now I am overwrought
Ora sono overwrought
I'm overwrought
Sono overwrought

And I thought if I towed the right line
E ho pensato che se ho rimorchiato la linea giusta
But these Mockingbirds
Ma questi Mockingbirds
Won't let me shine
Non mi permette di brillare

One day
Un giorno
This ground will break
Questo terreno si romperà
And open up for me
E di aprire per me
I hope it will
Lo spero
I hope it will
Lo spero

Salutations at last
Saluti finalmente
Down on my knees
In ginocchio
I heard the bugle this morn
Ho sentito la tromba questa mattina
Blast Reveille
Blast Reveille
Woke from a dream
Mi sono svegliato da un sogno
Where I was in a terrible realm
Dove mi trovavo in un terribile regno
All my sails were ablaze
Tutte le mie vele erano in fiamme
I was chained to the helm
Sono stato incatenato al timone
And now I am overwhelmed
E ora sono sopraffatto
I'm overwhelmed
Sono sopraffatto

And I thought if I towed the right line
E ho pensato che se ho rimorchiato la linea giusta
But these Mockingbirds
Ma questi Mockingbirds
Won't let me shine
Non mi permette di brillare
(Repeat till fade)
(Ripetere fino dissolvenza)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P