Testo e traduzione della canzone Frida - The Face

You take a final look around
Si prende un ultimo sguardo in giro
And then you put your house-key down
E poi si mette la casa a chiave giù
Upon the table by the note
Sulla tavola dalla nota
You take your handbag and your coat
Prendete la vostra borsa e il cappotto
You don't want too much to carry
Non si vuole troppo da trasportare
To slow you down on the way
Per rallentare se sulla strada
You picture his face
Vi immaginate la faccia
In the morning
La mattina
As he was going to work
Mentre stava andando a lavorare
Without saying a word
Senza dire una parola
You saw the face
Hai visto la faccia
Of a stranger
Di uno sconosciuto
It wasn't always like this before
Non è stato sempre così prima
His face like a stranger
Il suo viso come un estraneo
You didn't know what to say
Non sapevi cosa dire
So you are going away
Così si sta andando via
>From the face of a stranger
> Dal volto di uno sconosciuto
And not the lover you knew before
E non l'amante si sapeva prima
Why should you want to call your friends
Perché si dovrebbe desiderare di chiamare i tuoi amici
Why should you want to start again
Perché si dovrebbe desiderare di ricominciare
You tried explaining through the years
Si è tentato di spiegare nel corso degli anni
But it would always end in tears
Ma sarebbe sempre finire in lacrime
And one thing you know for certain
E una cosa che si sa per certo
You've said goodbye to that place
Hai detto addio a quel luogo
But still
Ma ancora
You picture his face
Vi immaginate la faccia
In the morning
La mattina
As he was going to work
Mentre stava andando a lavorare
Without saying a word
Senza dire una parola
You saw the face
Hai visto la faccia
Of a stranger
Di uno sconosciuto
It wasn't always like this before
Non è stato sempre così prima
His face like a stranger
Il suo viso come un estraneo
You didn't know what to say
Non sapevi cosa dire
So you are going away
Così si sta andando via
>From the face of a stranger
> Dal volto di uno sconosciuto
And not the lover you knew before
E non l'amante si sapeva prima
Somewhere a telephone
Da qualche parte un telefono
Is ringing in an empty room
Suona in una stanza vuota
Miles away
Miglia di distanza
You are looking at a new town
Stai vedendo una nuova città
But you are thinking of the past
Ma si sta pensando al passato
The rain is falling down
La pioggia è caduta
Why do you keep that photograph
Perché continui a quella fotografia
Of his face like a stranger
Del suo viso come un estraneo
As he was going to work
Mentre stava andando a lavorare
Without saying a word
Senza dire una parola
You saw the face
Hai visto la faccia
Of a stranger
Di uno sconosciuto
And not the lover you knew before
E non l'amante si sapeva prima
His face
Il suo volto
In the morning
La mattina
As he was going to work
Mentre stava andando a lavorare
Without saying a word
Senza dire una parola
You saw the face
Hai visto la faccia
Of a stranger
Di uno sconosciuto
It wasn't always like this before
Non è stato sempre così prima
His face like a stranger
Il suo viso come un estraneo
You didn't know what to say
Non sapevi cosa dire
So you are going away
Così si sta andando via
From the face of a stranger
Dal volto di uno sconosciuto
And not the lover you knew before
E non l'amante si sapeva prima
His face
Il suo volto
In the morning
In la mattina
As he was going to work
Mentre stava andando a lavorare
Without saying a word
Senza dire una parola
You saw the face
Hai visto la faccia
Of a stranger
Di uno sconosciuto
It wasn't always like this before
Non è stato sempre così prima


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P