Testo e traduzione della canzone Frank Sinatra - When You Awake (alternate Take)

When you awake, the day takes a bow at your door,
Quando ti svegli, la giornata si inchina alla tua porta,
When you awake, the sun shines like never before,
Quando si sveglia, il sole splende come non mai,
Cloud soaked with rain find it hard to explain to the earth below,
Nube imbevuto di pioggia fatica a spiegare alla terra di sotto,
They can't let it rain for then it would stain a heavenly show, you make it so,
Non possono far piovere per allora sarebbe macchiare uno spettacolo celeste, si rendono così,
When you awake, you open the eyes of my heart,
Quando ti svegli, apri gli occhi del mio cuore,
When you awake, my day really gets its great start,
Quando si sveglia, la mia giornata diventa veramente il suo grande inizio,
All the winds and the birds join the simple refrain of a rippling stream,
Tutti i venti e gli uccelli si uniscono la semplice ritornello di un torrente increspatura,
My world becomes a midsummer night's dream, when you awake.
Il mio mondo diventa sogno di una notte di mezza estate, quando ti svegli.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P