Testo e traduzione della canzone Frank Sinatra - Ol' McDonald

Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria, E-I-E-I-O
And on this farm there was a chick
E su questa fattoria c'era un pulcino
The purtiest chick I know
Il pulcino purtiest so
With a little curve here and a little curve there
Con un po 'curva di qui e un po' curva ci
This chick, she had curves everywhere
Questa ragazza, che aveva curve ovunque
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria, E-I-E-I-O

And oh, this chick, she had a walk, E-I-E-I-O
E, oh, questa ragazza, che aveva una passeggiata, E-I-E-I-O
And how this walk would drive 'em wild swingin' to and 'fro
E come questa passeggiata guiderebbe 'em selvaggio Swingin' da e per 'indietro
With a little wiggle here and a little wiggle there
Con un po 'wiggle qui e un po' wiggle là
Man, this chick had wiggles to spare
L'uomo, questa ragazza ha avuto dimena per risparmiare
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria, E-I-E-I-O

When she went walkin' into town, E-I-E-I-O
Quando andò walkin 'in città, E-I-E-I-O
The local gentry popped their eyes
La nobiltà locale schioccato loro occhi
Tarnation, what a show
Tarnation, che spettacolo
With a "goldang" here and a "goshdarn" there
Con un "goldang" qui e un "goshdarn" ci
"Heavens to Betsy" I do declare
"Cieli di Betsy" Faccio dichiarare
Ol' MacDonald had a farm E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria E-I-E-I-O

There was a barn dance Saturday night, E-I-E-I-O
C'era una danza fienile Sabato sera, E-I-E-I-O
And the fellas came from miles around
E i ragazzi sono venuti da lontano
Just to see her do-si-do
Basta vedere il suo do-si-do
With a promenade here and a promenade there
Con una passeggiata qui e una passeggiata lì
At a square dance, boy, this chick was no square
Ad un ballo quadrato, ragazzo, questa ragazza non era quadrato
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria, E-I-E-I-O

I used to be a travelling man, E-I-O
Ho usato per essere un uomo in viaggio, E-I-O
Until I hit MacDonald's place things were mighty slow
Fino a quando ho colpito posto le cose di MacDonald erano potenti lenti
With a little chick here and a little chick there
Con un po 'qui e un pulcino pulcino ci
I didn't have a real chick anywhere
Non ho avuto un vero e proprio pulcino ovunque
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
Ol 'MacDonald aveva una fattoria, E-I-E-I-O

This farmer's daughter knocked me out, E-I-E-I-O, ah-hah
La figlia di questo contadino mi ha buttato fuori, EIEIO, ah-hah
I asked MacDonald for her hand
Ho chiesto MacDonald per la mano
And Pappy hollered "Go!"
E Pappy urlò "Go!"
With a little curve here and a little wiggle there
Con un po 'curva di qui e un po' wiggle là
A "goldang" here and a "goshdarn" there
A "goldang" qui e un "goshdarn" ci
A do-si-do here and a promenade there
Un do-si-do qui e una passeggiata lì
Got my own private county fair
Hai la mia contea fiera privato
'cause ol' MacDonald had a farm, E-I-O-I-O!!
Perche 'ol' MacDonald aveva una fattoria, E-I-O-I-O!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Frank Sinatra - Ol' McDonald video:
P