Testo e traduzione della canzone Francoise Hardy - Message Personnel

Spoken:
Parlato:
Au bout du téléphone, il y a votre voix
dall altra parte del telefono c è la vostra voce
Et il y a des mots que je ne dirai pas
E ci sono parole che non diro'
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Tutte quelle parole che fanno paura quando non fanno ridere
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Che sono in troppi film, canzoni e libri
Je voudrais vous les dire, et je voudrais les vivre
Vorrei dirvele, e vorrei viverle
Je ne le ferai pas, je veux, je ne peux pas
non lo faro', voglio e non voglio
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
Sono sola crepare e so dove siete
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
Arrivo, aspettatemi, ci conosceremo
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Preparate vostro tempo io ho tutto il mio
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
Vorrei arrivare, resto, mi oddio
Je n'arriverai pas, je veux, je ne peux pas
non arrivero', non voglio, non posso
Je devrais vous parler, je devrais arriver
Dovrei parlarvi, dovrei arrivare
Ou je devrais dormir
O dovrei dormire
J'ai peur que tu sois sourd
Ho paura che tu sia sordo
J'ai peur que tu sois lâche
Ho paura che tu sia vigliaco
J'ai peur d'être indiscrète
Ho paura di essere indiscreta
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être
Non posso dirvi che forse vi amo

Sung:
Sung
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ma se credi un giorno di amarmi
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Non pensare che i tuoi ricordi mi disturbano
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
E corri, corri a perdere fiato
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si tu crois un jour que tu m'aimes
se credi un giorno a amarmi
Et si ce jour-là tu as de la peine
E se quel giorno sarai triste
A trouver où tous ces chemins te mènent
per trovare dove queste vie ti portano
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se il disgusto della vita ti assale
Si la paresse de la vie
Se la pigrizia della vita
S'installe en toi
Si installa in te
Pense à moi
Pensate a me
Pense à moi
Pensate a me

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ma se credi un giorno di amarmi
Ne le considère pas comme un problème
Non considerarlo come un problema
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
E corri e corri fino a perdere fiato
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se credi un giorno di amarmi
N'attends pas un jour, pas une semaine
Non aspettare per un giorno, non una settimana
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
Perché non si sa dove la vita ti porta
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se il disgusto della vita è in te
Si la paresse de la vie
Se la pigrizia della vita
S'installe en toi
S installa in te
Pense à moi
Pensate a me
Pense à moi
Pensare à moi

Mais si tu . . .
Mais Si tu. . .


Tradotto da sonia

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Francoise Hardy - Message Personnel video:
P