Testo e traduzione della canzone Fanfarlo - Finish Line

Wait here for the flag to fall
Aspetta qui per la bandiera a cadere
And follow me to the edge of town
E io ai margini della città seguire
Your family’s seen you on your bike
La tua famiglia ti ha visto in bici
All they say is it’s such a waste of time
Tutto quello che dicono è che è un tale spreco di tempo
Stay clear of the runner up
Soggiorno chiaro del secondo classificato
He’s got some tricks he’s not afraid to try
Ha alcuni trucchi che non ha paura di provare

I stopped racing years ago
Ho smesso anni fa da corsa
I stopped listening – I stopped speaking
Ho smesso di ascoltare - Ho smesso di parlare
The world has kept you on your toes
Il mondo si è tenuto sulle spine
Speak to me with your hands, with your hands
Parla con me con le mani, con le mani
I’ve got my friends safe in a cocoon
Ho i miei amici al sicuro in un bozzolo
But I’ve read enough to know it will end, it will end
Ma ho letto abbastanza per sapere che finirà, finirà
Kerosene is my last line of defense
Il cherosene è la mia ultima linea di difesa
Against all the rules I’ve bent
Contro tutte le regole che ho piegato

I’m in the dark there, I’m in the basement
Sono nel buio là, io sono nel seminterrato
That’s where I keep them, that’s where they’re buzzing
Ecco dove li tengo, è lì che stanno ronzando
Last year was a good year, I beat myself to a bloody mess
L'anno scorso è stato un buon anno, mi sono battuto per un pasticcio sanguinoso
But blue is the colour of the days I’m hoping for
Ma il blu è il colore dei giorni spero in
What have you done to the mind you had
Che cosa avete fatto alla mente avevi
Out there somewhere is the finish line
Fuori da qualche parte è il traguardo
Out there somewhere is the finish line
Fuori da qualche parte è il traguardo

I came to on a bed
Sono venuto a su un letto
I must have been taken by surprise
Devo essere stato colto di sorpresa
I must have lost my head!
Devo aver perso la testa!
Speak to me, if you can
Parla con me, se puoi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P