Testo e traduzione della canzone Ms Banks - Again

[Rymez (Ms Banks):]
[Rymez (Ms Banks):]
Biggest jewellery in the world!
I gioielli più grandi del mondo!
Miami
Miami
(Rymez, Rymez)
(Rymez, Rymez)

[Ms Banks:]
[Sig.ra Banks:]
Three in the mornin' (Three in the mornin')
Tre di mattina (Tre di mattina)
I hear you callin' (I hear you callin')
Ti sento chiamare (ti sento chiamare)
Said you'd be back (Said you'd be back)
Ha detto che saresti tornato (detto che saresti tornato)
Why is you stallin'? (Why is you stallin'?)
Perché stai rallentando? (Perché stai rallentando?)
You say you got me, too, and now I'm just fallin' (Now I'm just fallin')
Dici che mi hai preso anche tu, e ora sto solo cadendo (ora sto solo cadendo)
I put my all in (I put my all in)
Metto tutto dentro (metto tutto dentro)

This ain't rewardin' (This ain't rewardin')
Questo non è gratificante (Questo non è gratificante)

I'm callin' out, baby
Sto chiamando, baby
You drive me wild, baby
Mi fai impazzire, piccola
I know it hurts, baby
So che fa male, piccola
It could be worse, baby
Potrebbe essere peggio, piccola
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
You can't never feel my lipstick 'gain
Non puoi mai sentire il guadagno del mio rossetto
You ain't never get my kiss again
Non avrai mai più il mio bacio
I don't get mad and it hurts, I know
Non mi arrabbio e fa male, lo so
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
You can't never feel my lipstick 'gain
Non puoi mai sentire il guadagno del mio rossetto
I'm callin' out, baby
Sto chiamando, baby
You drive me wild, baby
Mi fai impazzire, piccola
I know it hurts, baby
So che fa male, piccola
It could be worse, baby
Potrebbe essere peggio, piccola

I was chillin' right at the beginnin'
Mi stavo rilassando proprio all'inizio

When the bab started billin', I thought it was fulfillin'
Quando il babbo ha iniziato a fatturare, ho pensato che fosse soddisfacente
Messin' 'round me, baby, you got my head spinnin'
Giocando con me, piccola, mi fai girare la testa
Why you got me to yourself, nigga, you must be kiddin'
Perché mi hai preso per te, negro, stai scherzando
Stay screamin' you need me to be your only lover
Continua a urlare, hai bisogno che io sia il tuo unico amante
Fuck around and undercover, I had to blow your cover
Cazzo in giro e sotto copertura, ho dovuto far saltare la tua copertura
'Cause you're showin' interest, but I need less stress
Perché mostri interesse, ma ho bisogno di meno stress
And you know the name Banks, so you gotta invest (Gotta invest)
e conosci il nome Banks, quindi devi investire (devi investire)

Three in the mornin' (Three in the mornin')
Tre di mattina (Tre di mattina)
I hear you callin' (I hear you callin')
Ti sento chiamare (ti sento chiamare)
Said you'd be back (Said you'd be back)
Ha detto che saresti tornato (detto che saresti tornato)
Why is you stallin'? (Why is you stallin'?)
Perché stai rallentando? (Perché stai rallentando?)
You say you got me, too, and now I'm just fallin' (Now I'm just fallin')
Dici che mi hai preso anche tu, e ora sto solo cadendo (ora sto solo cadendo)
I put my all in (I put my all in)
Metto tutto dentro (metto tutto dentro)
This ain't rewardin' (This ain't rewardin')
Questo non è gratificante (Questo non è gratificante)

I'm callin' out, baby
Sto chiamando, baby
You drive me wild, baby
Mi fai impazzire, piccola

I know it hurts, baby
Lo so che fa male, piccola
It could be worse, baby
Potrebbe essere peggio, piccola
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
You can't never feel my lipstick 'gain
Non puoi mai sentire il guadagno del mio rossetto
You ain't never get my kiss again
Non avrai mai più il mio bacio
I don't get mad and it hurts, I know
Non mi arrabbio e fa male, lo so
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
You can't never feel my lipstick 'gain
Non puoi mai sentire il guadagno del mio rossetto

Three in the mornin' (Three in the mornin')
Tre di mattina (Tre di mattina)
I hear you callin' (I hear you callin')
Ti sento chiamare (ti sento chiamare)
Said you'd be back (Said you'd be back)
Ha detto che saresti tornato (detto che saresti tornato)
Why is you stallin'? (Why is you stallin'?)
Perché stai rallentando? (Perché stai rallentando?)
You say you got me, too, and now I'm just fallin' (Now I'm just fallin')
Dici che mi hai preso anche tu, e ora sto solo cadendo (ora sto solo cadendo)
I put my all in (I put my all in)
Metto tutto dentro (metto tutto dentro)
This ain't rewardin' (This ain't rewardin')
Questo non è gratificante (Questo non è gratificante)

[Outro:]
[Fine:]
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
You can't never feel my lipstick 'gain
Non puoi mai sentire il guadagno del mio rossetto
You ain't never get my kiss again
Non avrai mai più il mio bacio
I don't get mad and it hurts, I know
Non mi arrabbio e fa male, lo so
Can't get this again, you ain't never touchin' this again
Non puoi riprenderlo, non lo toccherai mai più
'Gain, 'gain, 'gain, 'gain
Guadagno, guadagno, guadagno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P