Testo e traduzione della canzone Nogizaka 46 - インフルエンサー

ブンブンブン ブンブンブン
Bumping Bumping
ブンブンブン ブンブンブン
Bumping Bumping
インフルエンサー (hey! hey! hey!)
Influencer (ehi! Ehi! Ehi!)
ブンブンブン ブンブンブン
Bumping Bumping
ブンブンブン ブンブンブン
Bumping Bumping
インフルエンサー (hey! hey! hey!)
Influencer (ehi! Ehi! Ehi!)
いつだって 知らないうちに
Prima che lo sapessi
僕は見まわしている (何度も)
Mi guardo intorno (molte volte)
君がどこで何をしているか
Dove sei e cosa stai facendo
気になってしまうんだ (落ち着かなくなる)
Sono preoccupato (sono irrequieto)
声くらい掛ければいい
Chiama e basta
誰もが思うだろう (できない)
Chiunque penserebbe (no)

君がいる場所がわかったら
Una volta che sai dove sei
僕には地図になるんだ
È una mappa per me
気配以上 会話未満
Sopra il segno e sotto la conversazione
恋はいつも余所余所しい
L'amore è sempre fuori posto
胸騒ぎが聴こえないように
Non sentire l'eccitazione
世界から言葉なんか
Parole dal mondo
消えてしまえばいい
Dovrebbe scomparire
地球と太陽みたいに
Come la terra e il sole
光と影が生まれて
Nascono luce e ombra
君を探してばかり
Ti sto solo cercando
距離は縮まらない (hey! hey! hey!)
La distanza non si restringe (ehi! Ehi! Ehi!)
重力 引力 惹かれて
Gravità attratta da
1から10まで君次第
Da 1 a 10
存在するだけで
Esisti
影響 与えてる
Sta interessando
インフルエンサー
influencer
ブンブンブン ブンブンブン
Bumping Bumping
ブンブンブン ブンブンブン
Bum Bum Bum Bum

インフルエンサー (hey! hey! hey)
Influencer (hey! Hey! Hey)
その他の誰かなんて
Qualcun altro
全然 興味ないけど (なぜだか)
Non mi interessa affatto (perché)
君が何を考えてるか
Cosa stai pensando
知りたくてしょうがない (振り回されてる)
Non posso fare a meno di voler sapere (sono girato)
ミュージックやファッションとか
Musica e moda
映画や小説とか (何でも)
Film e romanzi (qualunque cosa)
お気に入りのもの 手にすれば
Cose preferite Se lo prendi
時間を共有できるんだ
Posso condividere il tempo
外見よりも もっと深く
Più profondo di quanto sembri
恋は内面 覗くことさ
L'amore sta guardando dentro
君らしさに溺れてしまう
Sto annegando in te
切なさがもの足りない
La tristezza non è abbastanza
僕は叫んでいる
sto urlando
自転と公転みたいに
Come rotazione e rivoluzione
意識と愛が回って
Coscienza e amore si volgono
君を想い続ける
Continua a pensare a te
宇宙の中心さ (hey! hey! hey!)
Il centro dell'universo (ehi! Ehi! Ehi!)

どんなに離れていたって
Non importa quanto distanti
働き掛けるその力
Quel potere di funzionare
もし君がいなくなったら
Se te ne sei andato
僕は僕じゃなくなる
Non sono io
インフルエンサー
influencer
地球と太陽みたいに
Come la terra e il sole
光と影が生まれて
Nascono luce e ombra
君を探してばかり
Ti sto solo cercando
距離は縮まらない
La distanza non si riduce
(Hey! hey! hey!)
(Hey Hey Hey!)
重力 引力 惹かれて
Gravità attratta da
1から10まで君次第
Da 1 a 10
存在するだけで
Esisti
影響 与えてる
Sta interessando
インフルエンサー
influencer
ブンブンブン ブンブンブン
Bum Bum Bum Bum
ブンブンブン ブンブンブン
Bum Bum Bum Bum
インフルエンサー (hey! hey! hey!)
Influencer (ehi! Ehi! Ehi!)
ブンブンブン ブンブンブン
Bum Bum Bum Bum
ブンブンブン ブンブンブン
Bum Bum Bum Bum
インフルエンサー (hey! hey! hey!)
Influencer (ehi! Ehi! Ehi!)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P