Testo e traduzione della canzone David Gray - Nightblindness

A million to one
Un milione a uno
Outsiders
outsiders
Nightblindness
Cecità notturna
Can't see
Non ci vedo
Your bright eyes or what
I tuoi occhi luminosi o cosa
The time is
L'ora è
Twenty five past eternity
Eternità passata venticinque
Here listening to the sirens
Qui ascoltando le sirene
Coming closer
Avvicinandosi
Now further away
Adesso più lontano

What we gonna do,
Cosa faremo,

When the money runs out?
Quando finiscono i soldi?
I wish that there was something left to say.
Vorrei che ci fosse rimasto qualcosa da dire.
Where we gonna find the eyes to see
Dove troveremo gli occhi per vedere
A brighter day?
Una giornata più luminosa?

I'm sick of all the same
Sono stufo di tutto lo stesso
Old answers
Vecchie risposte
Lost chances
Possibilità perse
Cold stones
Pietre fredde
Propping mountains up
Puntellare le montagne
On matchsticks
Sui fiammiferi
Dragging baskets
Trascinamento dei cestini
Full of bones
Pieno di ossa

And honey please don't stop
e tesoro per favore non fermarti
Your talking
Stai parlando
Cause there's a feeling
Perché c'è un sentimento
Won't leave me alone
Non mi lascerà in pace


What we gonna do
Cosa faremo
When the money runs out?
Quando finiscono i soldi?
I wish that there was something I could say
Vorrei che ci fosse qualcosa che potrei dire
How we gonna find the eyes to see
Come troveremo gli occhi per vedere
A brighter day?
Una giornata più luminosa?

What we gonna do
Cosa faremo
When the money runs out?
Quando finiscono i soldi?
I wish that there was something left to say
Vorrei che ci fosse rimasto qualcosa da dire
How we gonna find the eyes to see
Come troveremo gli occhi per vedere
A brighter day?
Una giornata più luminosa?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P