Testo e traduzione della canzone Arashi - Happiness

Mukai kaze no naka de nagei teru yori mo
Mukai kaze no naka de nagei teru yori mo
Umaku iku koto wo souzou sure ba
Umaku iku koto Wo souzou sure ba
Itsu no hi ka kawaru toki ga kuru
Itsu no hi ka kawaru toki ga kuru
Muchu de ikite tara nani ge nai koto de
Muchu de ikite tara nani ge nai koto de
Ai ga kizu tsui te tamerai nagara
Ai ga kizu tsui te tamerai nagara
Nando mo tachi agaru yo
Nando mo tachi agaru yo

Omoi de no ato saki wo kangae tara samishi sugiru ne
Omoi de no ato saki Wo kangae tara samishi sugiru ne
Sawaga shi mirai ga mukou de Kitto matteru kara
Sawaga shi mirai ga mukou de Kitto matteru kara

Hashiri dase hashiri dase
Hashiri dase hashiri dase
asu wo mukae ni ikou Kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
asu Wo mukae ni ikou Kimi dake no oto Wo kikasete yo zenbu kanji teru yo

Tomenaide tomenaide
Tomenaide tomenaide
ima wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
ima Wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness
Hitotsu dake no Happiness

Namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
Namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
Shiawase no niji ha nani iro nante
Shiawase no niji ha nani iro nante
Kinishi naku te ii kara
Kinishi Naku Te II Kara

Kotae wo mitsuke you to omoide mata tsumi kasane teru
Kotae Wo ti accompagna a omoide mata tsumi kasane teru
Koko kara atarashii basyo he nani mo osore nai de
Koko Kara Atarashii Basyo He Nani Mo Osore Nai de

Tooku made tooku made doko made mo tsuduku michi
Tooku ha fatto il taku ha fatto il doko ha fatto il mo tsuduku michi
Kimi dake no koe wo kikasete yo zutto soba ni iru yo
Kimi dake no koe Wo kikasete yo zutto soba ni iru yo
Tomenaide tomenaide zutto sinjiru kimochi
Tomenaide tomenaide zutto sinjiru kimochi
Ima ha na mo nai tsubomi dakedo
Ima ha na mo nai tsubomi dakedo
Hitotsu dake no Happiness
Hitotsu dake no Happiness

Hashiri dase hashiri dase
Hashiri dase hashiri dase

asu wo mukae ni ikou Kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
asu Wo mukae ni ikou Kimi dake no oto Wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
Tomenaide tomenaide
Tomenaide tomenaide
ima wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
ima Wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness
Hitotsu dake no Happiness

English Translation lyric
Traduzione in inglese testo

Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì
Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì Sì Sì Sì

Rather than grieving in the headwind
Invece di soffrire nel vento contrario
If we imagine things will go well, someday times will change
Se immaginiamo che le cose andranno bene, un giorno i tempi cambieranno

When we're engrossed in living and by trival matters
Quando siamo assorti nella vita e nelle questioni trivalenti
When we falter as love hurts us, we have to stand up again each time
Quando vacilliamo quando l'amore ci fa male, dobbiamo rialzarci ogni volta

If we think of the comings and goings of memories, it is too lonely
Se pensiamo agli andirivieni dei ricordi, è troppo solo

Because an exciting future is sure to be waiting over there for us
Perché un futuro eccitante sicuramente ci aspetterà lì

Start running, start running, let's go and welcome tomorrow
Inizia a correre, inizia a correre, andiamo a dare il benvenuto domani
Let me hear your sound, I feel it all
Fammi sentire il tuo suono, lo sento tutto
Don't stop, don't stop, these feelings move me now
Non fermarti, non fermarti, questi sentimenti mi commuovono ora
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness
Non importa quanto piccolo possa essere il bocciolo, è solo una felicità

Even the feelings of tears can't be put into words
Anche i sentimenti di lacrime non possono essere espressi in parole
Because it's alright not to worry about things like what color the rainbow of happiness is
Perché va bene non preoccuparsi di cose come il colore dell'arcobaleno della felicità

When we find the answer, we'll have accumulated more memories
Quando troviamo la risposta, avremo accumulato più ricordi
From here to can head without fear to a new place
Da qui per dirigersi senza paura verso un nuovo posto

Till far away, till far away, the path leads on forever
Fino a molto lontano, fino a molto lontano, il sentiero prosegue per sempre
Let me hear your voice, I'll always be beside you
Fammi sentire la tua voce, sarò sempre al tuo fianco
Don't stop, don't stop, these feelings I'll always believe in
Non fermarti, non fermarti, questi sentimenti in cui crederò sempre
The bud may not have a name yet, but it is just one Happiness
Il bocciolo potrebbe non avere ancora un nome, ma è solo una felicità

Start running, start running, let's go and welcome tomorrow
Inizia a correre, inizia a correre, andiamo a dare il benvenuto domani
Let me hear your sound, I feel it all
Fammi sentire il tuo suono, lo sento tutto
Don't stop, don't stop, these feelings move me now
Non fermarti, non fermarti, questi sentimenti mi commuovono ora
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness
Non importa quanto piccolo possa essere il bocciolo, è solo una felicità
 
Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì
Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Sì Sì Sì Sì Sì Sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email: