Testo e traduzione della canzone Les Paul feat. Mary Ford - Jingle Bells

Dashing through the snow
Correre attraverso la neve
On a one-horse open sleigh,
Su una slitta trainata da un cavallo,
Over the fields we go,
sui campi andiamo,
Laughing all the way;
Ridere fino in fondo;
Bells on bob-tail ring,
Campane sull'anello bob-tail,
Making spirits bright,
Rendere gli spiriti luminosi,
What fun it is to ride and sing
Che divertimento è correre e cantare
A sleighing song tonight
Una canzone da slitta stasera

Jingle bells, jingle bells,
Campane tintinnanti, campane tintinnanti,
Jingle all the way!
Jingle fino in fondo!
O what fun it is to ride
Oh, è divertente guidare

In a one-horse open sleigh
In una slitta trainata da un cavallo

A day or two ago,
Un giorno o due fa,
I thought I'd take a ride,
Pensavo di fare un giro,
And soon miss fanny bright
e presto manca Fanny Bright
Was seated by my side;
Era seduto al mio fianco;
The horse was lean and lank;
Il cavallo era magro e lento;
Misfortune seemed his lot;
La sfortuna sembrava la sua sorte;
He got into a drifted bank,
È entrato in una banca alla deriva,
And we, we got upsot.
e noi, ci siamo alzati.

Jingle bells, jingle bells,
Campane tintinnanti, campane tintinnanti,
Jingle all the way!
Jingle fino in fondo!
What fun it is to ride
Che divertente guidare
In a one-horse open sleigh.
In una slitta trainata da un cavallo.

A day or two ago,
Un giorno o due fa,
The story I must tell
La storia che devo raccontare

I went out on the snow
Sono uscito sulla neve
And on my back I fell;
e sulla schiena caddi;
A gent was riding by
Passava un gentiluomo
In a one-horse open sleigh,
In una slitta trainata da un cavallo,
He laughed as there
Rise come lì
I sprawling lie,
Ho una menzogna tentacolare,
But quickly drove away.
Ma se ne andò rapidamente.

Jingle bells, jingle bells,
Campane tintinnanti, campane tintinnanti,
Jingle all the way!
Jingle fino in fondo!
What fun it is to ride
Che divertente guidare
In a one-horse open sleigh.
In una slitta trainata da un cavallo.

Now the ground is white
Ora il terreno è bianco
Go it while you're young,
Vai mentre sei giovane,
Take the girls tonight
Prendi le ragazze stasera
And sing this sleighing song;
e canta questa canzone da slitta;
Just get a bob-tailed bay
Prendi solo una baia a coda di pesce
Two-forty as his speed
Due e quaranta come la sua velocità
Hitch him to an open sleigh
Attaccalo a una slitta aperta
And crack! you'll take the lead.
e crack! prenderai il comando.

Jingle bells, jingle bells,
Campane tintinnanti, campane tintinnanti,
Jingle all the way!
Jingle fino in fondo!
What fun it is to ride
Che divertente guidare
In a one-horse open sleigh.
In una slitta trainata da un cavallo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P