Testo e traduzione della canzone Lucy Dacus - The Shell

I'm a ghost walking in a boring dream
Sono un fantasma che cammina in un sogno noioso
You are there talking and I'm not listening
Sei lì a parlare e io non ascolto
I am busy doing nothing and you're rudely interrupting
Sono impegnato a non fare nulla e stai interrompendo bruscamente
It's a myth and now I see it clearly
È un mito e ora lo vedo chiaramente
You don't have to be sad to make something worth hearing
Non devi essere triste per fare qualcosa che vale la pena ascoltare
Now I'm common and content, one more burden off my back
Ora sono comune e contento, un altro onere sulla schiena
You don't wanna be a creator
Non vuoi essere un creatore
Doesn't mean you've got nothing to say
Non significa che non hai niente da dire
Put down the pen, don't let it force your hand
Metti giù la penna, non lasciarti forzare la mano
I'm a ghost walking on an empty street
Sono un fantasma che cammina su una strada deserta
No name anymore, no need to call for me
Nessun nome più, non c'è bisogno di chiamarmi
I'm a long-lost hometown hero
Sono un eroe della città natale da lungo tempo perso
Latent legendary past lives within me
Il passato leggendario latente vive dentro di me
If I had the offer to do it again
Se avessi l'offerta di farlo di nuovo
Make me invincible, invisible, or brain dead
Rendimi invincibile, invisibile o morto nel cervello
If the body and the life were two things that we could divide
Se il corpo e la vita fossero due cose che potremmo dividere
I'd deliver up my shell to be filled with somebody else
Consegnerei il mio guscio per essere riempito con qualcun altro
You don't wanna be a creator
Non vuoi essere un creatore
Doesn't mean you've got nothing to say
Non significa che non hai niente da dire
Put down the pen, don't let it force your hand
Metti giù la penna, non lasciarti forzare la mano
You don't wanna be a leader
Non vuoi essere un leader
Doesn't mean you don't know the way
Non significa che non conosci la strada
Hold your own hand, walk on without a plan
Tieni la tua mano, cammina senza un piano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P