Testo e traduzione della canzone Destiny's Child - Survivor

Now that you're out of my life
Ora che sei fuori dalla mia vita
I'm so much better
Sto molto meglio
You thought that I'd be weak without you
Pensavi che sarei stato debole senza di te
But I'm stronger
Ma sono più forte
You thought that I'd be broke without you
Pensavi che sarei stato senza di te
But I'm richer
Ma sono più ricco
You thought that I'd be sad without you
Hai pensato che sarei triste senza di te
I laugh harder
Rido di più
You thought I wouldn't grow without you
Pensavi che non sarei cresciuto senza di te
Now I'm wiser
Ora sono più saggio
Though that I'd be helpless without you
Anche se sarei impotente senza di te
But I'm smarter
Ma sono più intelligente

You thought that I'd be stressed without you
Pensavi che sarei stato stressato senza di te
But I'm chillin'
Ma sto rilassando
You thought I wouldn't sell without you
Pensavi che non avrei venduto senza di te
Sold 9 million
Venduto 9 milioni

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gon work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gon work harder
Lavorerò di più

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

Thought I couldn't breathe without you
Pensavo di non poter respirare senza di te
I'm inhaling
Sto inspirando
You thought I couldn't see without you
Pensavi che non avrei potuto vedere senza di te
Perfect vision
Visione perfetta
You thought I couldn't last without you
Pensavi che non avrei potuto durare senza di te
But I'm lastin'
Ma sto durando
You thought that I would die without you
Hai pensato che sarei morto senza di te
But I'm livin'
Ma sto vivendo
You thought that I would fail without you
Hai pensato che avrei fallito senza di te
But I'm on top
Ma sono in alto
You thought it would be over by now
Hai pensato che sarebbe finita ormai
But it won't stop
Ma non si fermerà
You thought that I would self destruct
Hai pensato che mi sarei autodistrutto

But I'm still here
Ma sono ancora qui
Even in my years to come
Anche nei miei anni a venire
I'm still gon be here
Sarò ancora qui

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gon work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gon work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto

I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

I'm wishin' you the best
Ti auguro il meglio
Pray that you are blessed
Prega che tu sia benedetto
Much success, no stress, and lots of happiness
Molto successo, niente stress e tanta felicità
(I'm better than that)
(Sto meglio di così)
I'm not gon blast you on the radio
Non ti farò saltare in aria alla radio
(I'm better than that)
(Sto meglio di così)
I'm not gon lie on you and your family, yo
Non mentirò su te e la tua famiglia, yo
(I'm better than that)
(Sto meglio di così)
I'm not gon hate on you in the magazines
Non ti odio sulle riviste
('m better than that)
(sono meglio di così)
I'm not gon compromise my Christianity
Non comprometterò il mio cristianesimo
(I'm better than that)
(Sto meglio di così)
You know I'm not gon dis you on the internet
Sai che non ti lascerò su Internet
Cause my mama taught me better than that
Perché mia mamma mi ha insegnato meglio di così


I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gonna work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gonna work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere

(Beyonce and Michelle)
(Beyonce e Michelle)

Oh (oh) oh (oh)...
Oh oh oh oh)...

After all of the darkness and sadness
Dopo tutto il buio e la tristezza
Soon comes happiness
Presto arriva la felicità
If I surround my self with positive things
Se mi circondo di cose positive
I'll gain prosperity
Guadagnerò prosperità

I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm not gon give up
Non mi arrenderò
I'm not gon stop
Non mi fermerò
I'm gon work harder
Lavorerò di più
I'm a survivor
sono un sopravvissuto
I'm gonna make it
Lo farò
I will survive
Sopravviverò
Keep on survivin'
Continua a sopravvivere
[4x]
[× 4]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P