My mouth is firing out blanks
La mia bocca spara in bianco
'Coz I've got nothing left to say
"Perché non mi resta altro da dire
No tools to rebuild the bridge
Nessuno strumento per ricostruire il ponte
That fell on to the road and got in our way
che è caduto sulla strada e si è messo sulla nostra strada
And all the times you never said "I love you too..."
e tutte le volte che non hai mai detto "Ti amo anche io ..."
Are starting to come back
Stanno iniziando a tornare
And I'm counting all the things that I didn't do,
e sto contando tutte le cose che non ho fatto,
Over again...
ancora una volta ...
I'm sorry that I'm such a bad boyfriend
Mi dispiace di essere un ragazzo così cattivo
But you...
Ma tu...
You didn't make this easier
Non hai reso questo più facile
I'm sorry I say I'm sorry so much
Mi dispiace, dico che mi dispiace così tanto
But its so hard for me to keep in touch
Ma è così difficile per me rimanere in contatto
I'm running on a treadmill, ground and going nowhere
Sto correndo su un tapis roulant, terra e non vado da nessuna parte
On and on the cycle moves
On e on il ciclo si muove
Without me, and without you
Senza di me e senza di te
And I realize now the world doesn't need, You and Me,
e mi rendo conto ora che il mondo non ha bisogno, io e te,
To keep spinning...
Per continuare a girare ...
'Coz it spins round and round
'Coz gira in tondo
Without us every time we go to sleep
Senza di noi ogni volta che andiamo a dormire
And broken hearts that lie in bed
e cuori spezzati che giacciono nel letto
With promises still left to keep
Con le promesse ancora da mantenere
And you just stare at the ceiling, awake all night
e fissi il soffitto, sveglio tutta la notte
On and on the cycle moves
On e on il ciclo si muove
Without me, and without you
Senza di me e senza di te
And I realize now the world doesn't need, You and Me,
e mi rendo conto ora che il mondo non ha bisogno, io e te,
To keep spinning...
Per continuare a girare ...