Testo e traduzione della canzone Hov1 - Vindar På Mars

[Refräng: Ludwig Kronstrand]
[Rif: Ludwig Kronstrand]
Sjunger ditt namn
Canta il tuo nome
Hur många kvällar har jag sjungit ditt namn?
Quante notti ho cantato il tuo nome?
Har letat efter dig varje bar, varje sommar, varje stad jag besöker ibland
Ti ho cercato ogni bar, ogni estate, ogni città che visito a volte
Så jag skriver mitt namn
Quindi scrivo il mio nome
O' jag skriver det nu bredvid ditt namn
O lo scrivo accanto al tuo nome
En del av mig kan vänta på det tills
Alcuni di me possono aspettare fino a quando
Vi båda känner av det som dom kallar vindar på Mars
Entrambi sappiamo cosa chiamano i venti su Marte

[Vers 1: Noel Flike]
[Verse 1: Noel Flike]
Okej, alright det här är din låt
Ok, va bene questa è la tua canzone
Vi knyter burkar efter kvällens sista pendeltåg
Leghiamo le lattine dopo l'ultimo treno pendolare della sera

Så många nätter jag har funnit mig i ditt kvarter
Così tante notti mi sono trovato nel tuo quartiere
Många kanske nu, ännu fler är aldrig mer
Molti forse ora, ancora più non sono mai più
Har du hört om en vind som väcker kärlek?
Hai sentito parlare di un vento che fa sorgere l'amore?
För jag kan vänta på dig, nu är jag säker
Perché posso aspettarti, ora ne sono sicuro
Kan få himlavalv öppna sig o' suddas ut
Che i cieli si aprano o meno
Så regnet vid vårt fönster blir till bakgrundsljud
Quindi la pioggia alla nostra finestra si trasforma in rumore di sottofondo
Himmelen, stängde nog för en timme sen
Il cielo, probabilmente chiuso un'ora fa
O' jag kan ge upp allt om du ba ber mig
Oppure posso rinunciare a tutto se me lo chiedi
Följer din siluett, gå med mig överallt
Segui la tua silhouette, seguimi ovunque
O' varje dörr jag snubblat in i bär ditt efternamn
Di tutte le porte sono inciampato nel portare il tuo cognome
Så, okej, alright, ser vad du väntar på
Quindi, okay, va bene, guarda cosa stai aspettando
Jag sitter ensam på Mars, har gjort i flera år
Mi siedo da solo su Marte, lo sto facendo da anni
Dom måste hoppas på oss, jag låter tiden gå
Devono sperare per noi, lascio andare il tempo
Har tappat rösten men du hör mig ändå
Ha perso la voce ma mi senti comunque

[Refräng: Ludwig Kronstrand]
[Rif: Ludwig Kronstrand]
Sjunger ditt namn
Canta il tuo nome
Hur många kvällar har jag sjungit ditt namn?
Quante notti ho cantato il tuo nome?

Har letat efter dig varje bar, varje sommar, varje stad jag besöker ibland
Ti ho cercato ogni bar, ogni estate, ogni città che visito a volte
Så jag skriver mitt namn
Quindi scrivo il mio nome
O' jag skriver det nu bredvid ditt namn
O lo scrivo accanto al tuo nome
En del av mig kan vänta på det tills
Alcuni di me possono aspettare fino a quando
Vi båda känner av det som dom kallar vindar på Mars
Entrambi sappiamo cosa chiamano i venti su Marte

[Vers 2: Ludwig Kronstrand]
[Verse 2: Ludwig Kronstrand]
Finns säkert vindar på Mars, men jag har aldrig vart där
Ci sono certamente venti su Marte, ma non ci sono mai stato
O' jag kan vänta på det tills dom kommit hit där jag är
O posso aspettare finché non vengono qui dove sono
Kan inte vara perfekt, för jag är ful och vulgär
Non può essere perfetto, perché sono brutto e volgare
Vill leka mamma, pappa, barn i denna fuckade värld
Vuoi giocare a mamma, papà, figli in questo mondo fottuto
O' varje rykte är sant, när jag druckit upp en flaska sprit
Se ogni voce è vera quando bevo una bottiglia di liquore
Jag gjorde allt för att kunna glömma dig
Ho fatto tutto il possibile per dimenticarti
Finns säkert vindar på Mars som kanske viskar ibland
Ci sono certamente venti su Marte che a volte potrebbero sussurrare
Men jag är han på Söder Mälarstrand som skriker ditt namn
Ma sono io a Söder Mälarstrand che urla il tuo nome

Finns inget du inte får, inget som inte går
Non c'è niente che non ottieni, niente che non vada
O' jag ska hålla i ditt hår om du vill spy på nån gård
O ti terrò i capelli se vuoi sputare in qualche fattoria

Finns inget du inte kan, men saker vi aldrig blir
Non c'è niente che tu non possa fare, ma cose che non abbiamo mai
O' alla åren utan dig kallar jag bortkastad tid, så
Di tutti gli anni senza te chiamo tempo sprecato, quindi
Alright, okej, jag lugnar ner mig
Va bene, okay, mi calmo
Men dina vänner gör det svårt för mig att bete mig
Ma i tuoi amici mi rendono difficile comportarsi
Jag sitter uppe på dan och längtar tills det blir natt
Mi siedo sul dan e bramo finché non arriva la notte
För att lyssna efter vindar på Mars, åh
Per ascoltare i venti su Marte, oh

[Refräng: Ludwig Kronstrand]
[Rif: Ludwig Kronstrand]
Sjunger ditt namn
Canta il tuo nome
Hur många kvällar har jag sjungit ditt namn?
Quante notti ho cantato il tuo nome?
Har letat efter dig varje bar, varje sommar, varje stad jag besöker ibland
Ti ho cercato ogni bar, ogni estate, ogni città che visito a volte
Så jag skriver mitt namn
Quindi scrivo il mio nome
O' jag skriver det nu bredvid ditt namn
O lo scrivo accanto al tuo nome
En del av mig kan vänta på det tills
Alcuni di me possono aspettare fino a quando
Vi båda känner av det som dom kallar vindar på Mars
Entrambi sappiamo cosa chiamano i venti su Marte

[Vers 3: Dante Lindhe]
[Verso 3: Dante Lindhe]
Om det betyder nånting, om det kan ge mig ett svar
Se questo significa qualcosa, se può darmi una risposta

Om jag hittar våra namn i samma träd, vid samma bar
Se trovo i nostri nomi nello stesso albero, nella stessa barra
Är det ett tecken från nån, som ser oss ovanifrån?
È un segno di qualcuno che ci vede dall'alto?
Eller har denna idiot blivit sentimental?
O questo idiota diventa sentimentale?
Står vid ett smultronställe, väntar på dig hela kvällen
In piedi in un punto di fragole, ti aspetta tutta la sera
Vi skulle älskat här, men jag drog ut istället
Ci sarebbe piaciuto, ma io tirato fuori invece
Delade tankar mellan delade bloss
Pensieri condivisi tra sbuffi
Men något delade oss
Ma qualcosa ci ha condiviso
Den röda himlen får mig vilja slåss
il cielo rosso mi farà venir voglia di combattere
Vill känna vindar runt omkring mig nu
Vuoi sentire i venti intorno a me ora
Jag står i ögat av stormen o' allt jag ser är du
Sono nell'occhio della tempesta o 'tutto quello che vedo sei tu
Om det betyder ___?, ger inte svar på allt
Se significa ___, non risponde a tutto
Men jag kommer alltid sjunga ditt namn
Ma canterò sempre il tuo nome

[Refräng: Ludwig Kronstrand]
[Rif: Ludwig Kronstrand]
Sjunger ditt namn
Canta il tuo nome
Hur många kvällar har jag sjungit ditt namn?
Quante notti ho cantato il tuo nome?
Har letat efter dig varje bar, varje sommar, varje stad jag besöker ibland
Ti ho cercato ogni bar, ogni estate, ogni città che visito a volte
Så jag skriver mitt namn
Quindi scrivo il mio nome
O' jag skriver det nu bredvid ditt namn
O lo scrivo accanto al tuo nome
En del av mig kan vänta på det tills
Alcuni di me possono aspettare fino a quando
Vi båda känner av det som dom kallar vindar på Mars
Entrambi sappiamo cosa chiamano i venti su Marte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P