Testo e traduzione della canzone De Lux - Music Snob

I've been thinking about running
Stavo pensando di correre
Running for president
In corsa per il presidente
Where do I sign up?
Dove posso registrarmi?
Do you think I have a chance?
Pensi che abbia una possibilità?

I'm only 25 years old
Ho solo 25 anni
But my heart's made of silver
Ma il mio cuore è fatto d'argento
I'm only a high school graduate
Sono solo un diplomato di scuola superiore
Finishing with a C average
Finitura con una media C.

I've been thinking about changing my life
Stavo pensando di cambiare la mia vita


Nothing impresses me right now
Niente mi impressiona adesso

I guess I'm a music snob
Immagino di essere uno snob della musica
Even if I say I'm not
Anche se io dico di non esserlo
(Maybe I'm on my way)
(Forse sto arrivando)

My girlfriend doesn't like me
La mia ragazza non mi piace
'Cause I hate to do laundry
Perché odio fare il bucato
(Maybe I'm on my way)
(Forse sto arrivando)

How do I know what you like?
Come faccio a sapere cosa ti piace?
If you like just about everything
Se ti piace quasi tutto
(Maybe I'm on my way)
(Forse sto arrivando)

Nothing impresses me right now
Niente mi impressiona adesso

I've been thinking about changing my life
Stavo pensando di cambiare la mia vita


I guess I wouldn't know how to show you what my taste is like
Immagino che non saprei come mostrarti come sono i miei gusti

Is anything changing?
Qualcosa sta cambiando?
I hope I'm not jaded
Spero di non essere stanco
It's not a disease
Non è una malattia
But maybe there's a chance it could be
Ma forse c'è una possibilità che potrebbe essere

I'm pretty sure one day I'll hate my own band
Sono abbastanza sicuro che un giorno odierò la mia band
I know it doesn't make sense
So che non ha senso
But maybe that's just who I am
Ma forse è solo quello che sono

What you see as hate
Quello che vedi come odio
I see as love misunderstood
Vedo come l'amore frainteso
'Cause people aren't dumb
Perché le persone non sono stupide
They just don't care to understand
Semplicemente non si preoccupano di capire

If I was wrong then I would have to come clean
Se avessi torto, dovrei venire pulito
But only when I'm right about everything in between
Ma solo quando ho ragione su tutto il resto


How can I tell you what you already know?
Come posso dirti quello che sai già?
That this is all a lie and I'm working in fiction
questa è tutta una bugia e sto lavorando alla finzione
It's just a shame that you never knew
È solo un peccato che tu non abbia mai saputo

Nothing impresses me right now
Niente mi impressiona adesso

I've been thinking about changing my life
Stavo pensando di cambiare la mia vita

I guess I wouldn't know how to show you what my taste is like
Immagino che non saprei come mostrarti come sono i miei gusti

Toutes les crepes ne se ressemblent pas
Toutes les crepes ne se ressemblent pas
Il serait difficile de dire pourquoi exactement
Il serait difficile de dire pourquoi exactement
Mais certaines sont grandes
Mais certaines sont grandes
D'autres sont petites
D'autres sont petites

Mais tous les ingredients sont les memes
Mais tous les ingredients sont les memes
Pourquoi est ce que tu aimes celle ci et pas celle la
Pourquoi est ce ce tu aime celle ci et pas celle la
Difficile a dire!
Difficile a dire!

Mais les crepes ont un point en commun
Mais les crepes su un punto in comune
Il y a de l'amour dans les crepes
Il tuo amore per le crepe

Donc peut être que ca depend de combien d'amour il y a dans les crepes
Il pezzato di burro può essere considerato come una combinazione di dolci e crepes
Donc, toutes les crepes ne se ressemblent pas
Donc, toutes les crepes ne se ressemblent pas

I guess I wouldn't know how to show you what my taste is like
Immagino che non saprei come mostrarti come sono i miei gusti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P