[Aladdin] Je vais t'offrir un monde
[Aladdin] Ti offrirò un mondo
Aux mille et une splendeurs.
Mille e uno splendori.
Dis-moi Princesse,
Dimmi principessa,
au jardin de bonheur offrent le coeur ?
nel giardino della felicità offri il cuore?
Je vais ouvrir tes yeux
Ti aprirò gli occhi
Aux délices et aux merveilles
Delizie e meraviglie
De ce voyage en plein ciel,
Da questo viaggio nel cielo,
Au pays du rêve bleu.
Nella terra del sogno blu.
Ce rêve bleu,
Questo sogno blu,
C'est un nouveau monde en couleurs
È un nuovo mondo a colori
Où personne ne nous dit
Dove nessuno ci dice
C'est interdit
È proibito
De croire encore au bonheur.
Credere di nuovo nella felicità.
[Jasmine] Ce rêve bleu,
[Jasmine] Questo sogno blu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux.
Non ci credo, è meraviglioso.
Pour moi, c'est fabuleux,
Per me è favoloso,
Quand dans les cieux,
Quando sei in paradiso,
Nous partageons ce rêve bleu, à deux.
Condividiamo questo sogno blu, due.
[Aladdin] Nous faisons ce rêve bleu à deux.
[Aladdin] Facciamo questo sogno blu a due.
[Jasmine] Sous le ciel de cristal,
[Jasmine] Sotto il cielo di cristallo,
Je me sens si légère.
Mi sento così leggero
Je vire, délire et chavire
Mi giro, delirio e capovolgo
Dans un océan d'étoiles.
In un oceano di stelle.
Ce rêve bleu ...
Questo sogno blu ...
[Aladdin] Ne ferme pas les yeux !
[Aladdin] Non chiudere gli occhi!
[Jasmine] C'est un voyage fabuleux ...
[Jasmine] È un viaggio favoloso ...
[Aladdin] Et contemple ces merveilles !
[Aladdin] E contempla queste meraviglie!
[Jasmine] Je suis montée trop haut,
[Jasmine] Ho scalato troppo in alto,
Allée trop loin,
Strada privata troppo lontana,
Je ne peux plus retourner d'où je viens.
Non posso tornare da dove vengo.
[Aladdin] Un rêve bleu ...
[Aladdin] Un sogno blu ...
[Jasmine] Sur les chevaux du vent ...
[Jasmine] Al vento i cavalli ...
[Aladdin] Vers les horizons du bonheur ...
[Aladdin] Verso gli orizzonti della felicità ...
[Jasmine] Dans la poussière d'étoiles ...
[Jasmine] Nella polvere delle stelle ...
[Jasmine et Aladdin] Naviguons dans le temps,
[Jasmine and Aladdin] Navigare nel tempo,
Infiniment,
infinitamente,
Et vivons ce rêve merveilleux !
E viviamo questo sogno meraviglioso!
[Aladdin] Ce rêve bleu ...
[Aladdin] Questo sogno blu ...
[Jasmine] Ce rêve bleu ...
[Jasmine] Questo sogno blu ...
[Aladdin] Aux mille nuits ...
[Aladdin] Mille notti ...
[Jasmine] Aux mille nuits ...
[Jasmine] Mille notti ...
[Aladdin] Qui durera ...
[Aladdin] Chi durerà ...
[Jasmine] Pour toi et moi ...
[Jasmine] Per te e me ...
[Jasmine et Aladdin] Toute la vie !
[Jasmine and Aladdin] Tutta la vita!