Testo e traduzione della canzone Jessie J - One Night Lover

It's about time that I see
È tempo che vedo
There's so much more to me
C'è molto di più per me
Than just being your one night lover
Di essere solo il tuo amante della notte
I'm just losing sleep
Sto solo perdendo il sonno
Please just let me be
Per favore lasciami essere
I can't be your one night lover
Non posso essere il tuo amante della notte

We broke up almost a year ago
Ci siamo lasciati quasi un anno fa
You hit me up, say I'm down the road
Mi hai picchiato, diciamo che sono in fondo alla strada
I'm coming over because I'm feeling low
Sto arrivando perché mi sento giù
I hate that you know when I'm home
Odio sapere quando sono a casa
Lights off, light a fire
Luci spente, accendi un fuoco

Why do I let you in?
Perché ti faccio entrare?
You kiss my neck, then we fuck
Mi baci il collo, poi ci fotte
Then you leave again
Quindi te ne vai di nuovo
Who we fooling?
Chi prendiamo in giro?
How we gon' be normal friends, when you just want me when I'm home?
Come potremmo essere normali amici, quando mi vuoi solo quando sono a casa?

You know I'm there for ya
Sai che sono lì per te
You know I'm there
Sai che sono lì
I love the shit out of you
Ti amo da morire
But this ain't fair
Ma questo non è giusto
You know I care for you
Sai che mi prendo cura di te
You know I care
Sai che mi importa
But you broke my, broke my heart and this ain't, this ain't fair
Ma tu mi hai spezzato, mi hai spezzato il cuore e questo non è, non è giusto

It's about time that I see
È tempo che vedo
There's so much more to me
C'è molto di più per me
Than just being your one night lover (one night lover)
Di essere solo il tuo amante della notte (un amante della notte)
I'm just losing sleep
Sto solo perdendo il sonno

Please just let me be
Per favore lasciami essere
I can't be your one night lover (one night lover)
Non posso essere il tuo amante della notte (un amante della notte)

I can't, I can't, I can't be that girl (hell na)
Non posso, non posso, non posso essere quella ragazza (hell na)
I can't, I can't (one night lover)
Non posso, non posso (un amante della notte)
I can't, I can't if I'm not your girl (hell na)
Non posso, non posso se non sono la tua ragazza (diavolo na)
I can't, I can't (one night lover)
Non posso, non posso (un amante della notte)

You come back when you notice someone else
Torni quando noti qualcun altro
You don't want me, you just want me by myself
Tu non mi vuoi, mi vuoi solo da solo
So when you want it, you can take me off the shelf
Quindi quando lo vuoi, puoi portarmi via dallo scaffale
Dust me off when I get home
Spolvami quando torno a casa
It hurts too much to switch it off and just be cool
Fa troppo male spegnerlo e basta essere fresco
Can't do it, because I'm still in love with you
Non posso farlo, perché sono ancora innamorato di te
Hardest thing, hardest thing to ever do
La cosa più difficile, la cosa più difficile da fare
To be alone when I get home
Essere solo quando torno a casa

You know I'm there for ya
Sai che sono lì per te

You know I'm there
Sai che sono lì
I love the shit out of you
Ti amo da morire
But this ain't fair
Ma questo non è giusto
You know I care for you
Sai che mi prendo cura di te
You know I care
Sai che mi importa
But you broke my, broke my heart and this ain't, this ain't fair
Ma tu mi hai spezzato, mi hai spezzato il cuore e questo non è, non è giusto

It's about time that I see
È tempo che vedo
There's so much more to me
C'è molto di più per me
Than just being your one night lover
Di essere solo il tuo amante della notte
I'm just losing sleep
Sto solo perdendo il sonno
Please just let me be
Per favore lasciami essere
I can't be your one night lover
Non posso essere il tuo amante della notte

I can't, I can't, I can't be that girl (hell na)
Non posso, non posso, non posso essere quella ragazza (hell na)
I can't, I can't (one night lover)
Non posso, non posso (un amante della notte)
I can't, I can't if I'm not your girl (hell na)
Non posso, non posso se non sono la tua ragazza (diavolo na)
I can't, I can't (one night lover)
Non posso, non posso (un amante della notte)


I'm worth more than this
Io valgo più di questo
Blow a ___?, make a wish
Soffiare a ___ ?, esprimere un desiderio
Lord, let me survive without his loving
Signore, lasciami sopravvivere senza il suo amore
It started with a kiss
È iniziato con un bacio
We had a what, when kind of truth
Abbiamo avuto un cosa, quando tipo di verità
But it's goodbye
Ma è un addio
It's back to nothing
È tornato al nulla
It's better for us both, I think, for us to let us go
Per noi è meglio entrambi, penso, per lasciarci andare
It's been so long my heart feels like it's running
È passato tanto tempo che il mio cuore si sente come se stesse correndo
But I won't wait around to be crowned the lost and found (no)
Ma non aspetterò che venga incoronato il perduto e trovato (no)
So it's goodbye, it's back to being nothing
Quindi è un addio, è tornato ad essere nulla

It's about time that I see (it's about time)
È il momento che vedo (è ora)
There's so much more to me (so much more)
C'è molto di più per me (molto di più)
Than just being your one night lover (one night lover)
Di essere solo il tuo amante della notte (un amante della notte)
I'm just losing sleep (I'm just losing sleep)
Sto solo perdendo sonno (sto solo perdendo sonno)
Please just let me be (please just let me be)
Per favore lasciami essere (per favore lasciami essere)
I can't be your one night lover (one night lover)
Non posso essere il tuo amante della notte (un amante della notte)

I can't, I can't, I can't be that girl (hell na)
Non posso, non posso, non posso essere quella ragazza (hell na)
I can't, I can't (one night lover)
Non posso, non posso (un amante della notte)
I can't, I can't if I'm not your girl (if I'm not your girl)
Non posso, non posso se non sono la tua ragazza (se non sono la tua ragazza)
I can't, I can't, hey (one night lover)
Non posso, non posso, hey (un amante della notte)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P